Калевипоэг
вернуться

Крейцвальд Фридрих Рейнгольд

Шрифт:
empty-line/>

В чаше берегов высоких.

Было озеро красиво,

Много птиц в волнах ныряло, —

Лебеди — посередине,

Возле берега — утята,

Утки — у плотов широких,

А поверх запруды — гуси.

В даль закатную глядела

Древняя дубрава Таары[88],

Вскинув искристую зелень

Над высоким гребнем горным.

Благодатную долину

Омывала неустанно

Мать-река, родная Эма,

Солнцем блещущие воды

В чащу синюю вливая:

Материнский сок молочный

Пейпси-озеро впивало.

Старший брат, боец могучий,

Поразмыслив, молвил слово:

— Здесь мы будем состязаться,

Здесь метать мы будем жребий, —

Пусть глядят из древней рощи

Мудрые зеницы Таары,

Из реки — святые тени.

Здесь мы, братья, кинем жребий.

Пусть решит, кому быть князем,

Править вотчиной отцовой,

Защищать народ любимый, —

А кому уйти отсюда

В чужедальние приволья,

Строить дом в краю безвестном! —

Братья выбрали три камня:

Кто сильней метнет свой камень,

Дальше всех его забросит?

К озеру они спустились,

Встали у воды все трое,

На песчаном побережье.

Так размыслили три брата:

«Нужно камень перебросить

Через ширь озерной чаши.

Тот, чей камень ляжет дальше, —

Позади воды, на суше, —

Тот и князем назовется.

Так, по отчему завету,

Судьбы братние решатся:

Двум из нас — пути открыты

В дальний мир, в чужие земли.

Третьему — остаться дома,

Быть хранителем отчизны».

Старший брат, боец могучий,

Молвил слово:

— Кинем жребий!

Долг мой, братья золотые,

Камень свой метать вначале;

Нашей матушкой любимой

Первым вынесен я к солнцу

Из раскрывшихся соцветий,

Из черемухи весенней.

Раньше вас окреп я силой,

Прежде вас на этом свете

Сладких ягод я отведал.

Званье старшего, быть может

Ваша ловкость завоюет, —

Я тогда не стану спорить,

Тайно злобствовать не буду.

Проторить тропу я должен,

Проложить другим дорогу.

Первым кину я свой камень, —

Он для вас, идущих следом,

Станет метой путеводной!

Тот, кто вздумает охаять

Все, содеянное раньше, —

Пусть он дом себе построит,

Пусть из бревен срубит стены,

Возведет крутую кровлю

И конек вверху поставит —

Там, где только ветры дули,

Бури торили тропинки, —

Он тогда уразумеет,

Что небрежными речами

Легче труд чужой охаять,

Чем работать с прилежаньем! —

Так промолвив, взял он камень

И занес его высоко,

Изловчился, развернулся,

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win