Шрифт:
Меч и кинжал Хопкинса напоминали крылья стекозы, насколько легко летали. Он спокойно отбивал сыпавшиеся на него удары Адкока и Кнайнборна, которые больше мешали, чем помогали друг другу. Когда Вудвордт справа от Адкока упал, тот замешкался было, и отскочил в сторону, что позволило Хопкинсу целиком сосредоточится на Джоне Кнайнборне. Дик повернулся к Адкоку.
Дин Аттервуд и Майк Доббс уже были оба легко ранены, и стали уставать. Их удары слабели, а движения потеряли стремительность.
Дик Кейси пошел в атаку на Валтера Адкока. Дик нанес Валтеру глубокую рану в грудь. Адкок сделал шаг назад, выдохнув струю алой крови. Его глаза закатились, и он рухнул навзничь.
Тогда Дик Кейси повернулся к Джеффри Милнеру. Тот еще стоял на ногах, зажимая левой рукой сочащуюся рану в боку. Кинжал он выронил, но меч еще был у него в руке. Кейси подбежал к нему. Приставив острие своего палаша к горлу Милнера, он предложил ему сдаться. Джеффри ответил грязным ругательством.
Кейси пожал плечами, и вогнал Милнеру клинок в глотку. Тот, обагряя одежду Дика струей крови, упал.
Дик оглянулся по сторонам. Майкл сражался с Дином, на левом фланге.
А на правом фланге Джон крутил финты с Иосифом. Ни один из этих двоих не был ранен.
Дела Майкла явно шли хуже, и Дик шагнул к Аттервуду, чтобы загнать кинжал ему под ребро. Он уже отвел руку для удара, но тут послышался топот множества ног, и чей-то бас загрохотал:
– Остановитесь! Именем короля Якова, приказываю остановиться! Замрите! В того, кто шевельнется, лучникам приказано стрелять! Бросить оружие!
Их окружало не менее полсотни человек, многие из которых были вооружены луками и арбалетами.
Командовал ими не лейтенант пикинеров, а сам командир серой роты, сэр Джон.
Сейчас в Дика целилось не менее семи человек. Он усмехнулся, швырнул кинжал и палаш на землю, и поднял руки.
Иосифа и Джона, схватив за кисти рук, локти и плечи, растащили в разные стороны. Майкл и Дин, шатаясь, побросали оружие сами. У них уже не осталось сил сражаться. Оба были ранены.
Оставшихся в живых, пятерых драчунов, арестовали, и привели в караульное помещение. Там они просидели до утра. О происшедшем было доложено его величеству.
Конец ознакомительного фрагмента.