Курбанали-Бек
вернуться

Мамедгулузаде Джалил

Шрифт:

Старосты плетками сгоняли крестьян плясать "яллы".

Когда гости после обеда показались в окнах, крестьяне, прокричав "ура", принялись кидать вверх шапки, потом, взяв-шись за руки, повели хоровод "яллы". Жена пристава предло-жила гостям выйти на лужайку пить чай.

Дамы и господа сошли вниз, к речке, а крестьяне снова кричали "ура" и снова плясали "яллы".

Кербалай-Гасым, слуга Курбанали-бека, стоял в стороне и, положив руки в карманы, издали смотрел на господ. Встретив-шись взглядом с Курбанали-беком, он низко поклонился ему. Достав папиросу, бек пальцем поманил слугу. Кербалай-Гасым подбежал и, достав спички из кармана, дал беку закурить.

– А ты, дурацкий сын, не танцуешь?
– спросил Курбана-ли-бек.

– Я уже стар, ага!
– ответил Кербалай-Гасым, низко кла-няясь.
– Не пристало мне танцевать.

Курбанали-бек пустил вверх табачный дым, взял Керба-лай-Гасыма за плечо и потащил к пляшущим крестьянам:

– Валяй, собачий сын! Не то, клянусь аллахом, умрешь под плетью.

Кербалай-Гасым нехотя вошел в круг. Курбанали-бек так-же присоединился к пляшущим в качестве заводилы и принял-ся подпрыгивать.

Жена пристава стала хлопать Курбанали-беку. За ней, посмеиваясь, захлопал в ладоши и начальник. Его примеру последовали остальные гости.

А Курбанали-бек, задрав голову и смеясь, орал во всю глотку:

– Ханум! Я хочу выпить за ваше здоровье! Прикажите по-дать вина! Ур-р-ра! Ур-р-ра!

Слуги кинулись за вином.

Выпив, Курбанали-бек опять пустился в пляс. Потом снова потребовал вина.

– За здоровье ханум!
– крикнул он, выпил и закружился. Наконец, запыхавшись, отошел в сторону и, наполнив ста-кан вином, подозвал КербалайТасыма.

– Пей!
– приказал он.

– Ты же знаешь, ага, что я не пью!
– взмолился Керба-лай-Гасым.
– Не неволь меня, прошу тебя! Пожалей мою ста-рость, ради детей твоих!

Бек хотел настоять на своем, но, видя, что слугу не пере-упрямить, вылил на него часть вина, остальное выпил сам.

Гости принялись пить чай. Курбанали-бек подсел к ним и, обращаясь к начальнику, сказал:

– Мой слуга Кербалай-Гасым - совершенный лопух. Ни-как не могу заставить его выпить хоть каплю вина. "Дурак ты, дурак, - говорю ему, - ведь виноград-то ты ешь? А по-чему вина не пьешь? Это же виноградный сок!.." Но сколько ни бьюсь, не пьет.

Начальник ответил, что Кербалай-Гасым невежествен и потому не соображает... Но Курбанали-бек возразил:

– Как не соображает? Прекрасно соображает. Разве он не знает, что вино делают из винограда? Знает. А не пьет потому, что круглый дурак.

С полчаса гости пили чай и беседовали. Крестьяне продол-жали плясать. Одна из дам часто затыкала уши и шепотом жаловалась мужу:

– От этой зурны оглохнуть можно.

Пристав, заметив это, велел музыкантам прекратить игру. Но, едва те замолчали, Курбанали-бек повернулся к ним и крикнул:

– Играйте, бездельники!

Пристав объяснил беку, что музыка беспокоит дам. Но Курбанали-бек настаивал:

– Очень вас прошу! Пусть играют, я танцевать хочу!..

И, не дождавшись, приказал музыкантам:

– Играйте! Сыграйте "Узундара"!

Музыканты хотели было играть, но начальник встал и, на-девая фуражку, сказал:

– Потом потанцуешь, бек! А сейчас пошли за конем, хочу посмотреть его.

– Начальник, - произнес Курбанали-бек, приложив пра-вую руку к глазам.
– Пожалуйста, я к вашим услугам. И, подозвав слугу, приказал:

– Кербалай-Гасым, выведи коня, начальник желает по-смотреть его.

Кербалай-Гасым побежал в конюшню, вывел коня. Началь-ник, пристав, Курбанали-бек и кое-кто из гостей подошли к коню. Курбанали-бек стал гладить его. Начальник посмотрел на коня сзади, потом подошел к нему спереди, чтобы посмот-реть зубы, но конь задрал голову и отступил.

– Стой, дурень!
– крикнул Курбанали-бек. Начальник отошел в сторону. Курбанали-бек схватил ло-шадь за губу и, обнажив зубы коня, обратился к начальнику:

– Пожалуйста, посмотрите! В этом году ему пошел чет-вертый год. Если не верите, посчитайте сами!

Когда начальник подошел, чтобы взглянуть, конь опять отдернул голову. Взбешенный Курбангли-бек замахнулся на коня кулаком. Конь встал на дыбы и чуть не вырвался из рук Кербалай-Гасыма, который повис на поводу и крикнул:

– Сто-ой! Смотри у меня!..

Начальник приказал Кербалай-Гасыму поводить коня. Тот повел коня в сторону. Следуя за слугой, конь терся лбом о его спину и тихонько ржал, озираясь по сторонам.

Затем начальник осведомился о резвости коня. Курбанали-бек посмотрел на начальника и, ничего не ответив, подо-звал слугу, вскочил на коня и дал шпоры. Лошадь прыгнула, рванулась и поскакала по дороге. За полминуты она скры-лась из виду. Через несколько минут Курбанали-бек примчал-ся обратно и, влетев на лужайку, чуть не наехал на гостей. Дамы с криком повскакали с мест и разбежались. Осадив ко-ня, Курбанали-бек соскочил на землю и стал перед началь-ником.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win