Кто вы, генерал Орлов
вернуться

Кукаркин Евгений

Шрифт:

Летчик сразу согласился меня взять, но уперся в отношении женщин.

– Да знаешь, кто я?
– шумела на него Магда.
– Да тебя Негрин в порошок сотрет.

– Не могу, у меня самолет берет определенный вес.

– Плевать я хотела на твой вес. Мне надо быть в Мадриде.

Летчик был неумолим.

– Этим мужикам можно, - она тыкает в меня пальцем, - а мне нельзя. Александр, ты будешь подлец, если бросишь меня.

– Извини, Магда, но мне надо быть срочно в Мадриде.

– А когда со мной согласился катиться на телеге, не надо было срочно?

– Надо было как-то выехать, но раз подвезло, то подвезло.

– Ах, ты...

Понесся темпераментный мат, на русском и испанском языках. Разъяренная Магда бросилась на нас с кулаками. С трудом отбившись от нее, летчик стал просить меня.

– Мы сейчас отлетаем. Залезайте скорей под ту переборку, иначе эта сеньора, разнесет в щепки самолет.

Я затискиваюсь калачиком между ящиками и алюминиевой стенкой и по тряске и вздрагиванию самолета, понял, что мы отправились в путь.

Советское посольство находилось в отеле "Альфонс" и было уже переоборудовано под многочисленные спальни и кабинеты. Мне выделили кабинет и только я в него вошел, как в дверь без стука ввалился бледный и трясущийся человек.

– Ва... ва... вам...

– Да кто, вы черт возьми? И туда ли вы попали?

– Вы.. ведь..., ге...ге... нерал... Ор... ор...лов? Вам...вам... шиф...ровка.

– Ну и что?

Он протягивает мне заполненный цифрами листок. Это наверно шифровальщик посольства догадываюсь наконец я.

– Так переведите?

– Не... мо...мо...гу. Пра... пра.. ви... тельс...

У меня самого екнуло сердце. Неужели Сталин?

Справка

: Шифровки от правительства и лично Сталина шифровальщики не имели право расшифровывать. Обычно вступительная фраза писалась Ежовым примерно так: "Передаю вам лично распоряжение хозяина". После этого шифровальщик шифровку и коды нес адресату, что бы тот переводил сам.

– Давай коды.

Дрожащий человечек подает мне книгу и, пятясь задом, исчезает. Два часа труда увенчались успехом. Вот дословная депеша:

"Совместно с полпредом Розенбергом организуйте по согласованию с Кабальеро, главой испанского правительства, отправку золотого запаса Испании в Советский Союз. Используйте для этой цели советское судно. Операцию следует провести в абсолютной тайне.

Если испанцы потребуют от вас расписки, повторяю, откажитесь подписывать какой бы то ни было документ и объясните, что формальная расписка будет выдана госбанком в Москве.

На вас возлагается персональная ответственность за успех этой операции. Розенберг соответственно уведомлен.

Иван Васильевич".

Справка

: Это подлинный документ посланный Сталиным Орлову. Иван Васильевич это его псевдоним.

Я чуть не задохнулся от содержания такого документа. А как же Агабеков? Кто мне разрешит вывозить это золото? Почему я старший. Хватаю коды, шифровку и несусь в кабинет посла.

Толстенький замученный человек сидел за громаднейшим столом и мучался над расшифровкой такого же документа, посланного хозяином. В углу сидел трясущийся шифровальщик, все время вытирал пот с лица и терпеливо ждал когда Розенберг кончит перевод. Я показал ему рукой, что бы он убирался. Шифровальщик выскочил за дверь.

– Марсель Израилевич, вы все перевели?

– Почти все.

– Что же делать?

– Сейчас попьем чайку, Саша, и подумаем с чего начать.

(Близких по званию людей, Розенберг всегда называл по именам)

Справка

: Марсель Израилевич Розенберг прибыл послом в Испанию всего за несколько дней до приезда Орлова. До этого он был полномочным представителем Советского Союза в Лиге Наций. Перевод Розенберга был связан с тем, что Сталин считал его приверженцем политики А.В.Луначарского. После того, как между Сталиным и Луначарским возникли разногласия в германском вопросе, Иосиф Висcарионович сместил последнего с поста министра иностранных дел и направил послом в Испанию. До Испании Александр Васильевич не доехал, он скончался "от простуды" в отеле Парижа. Вот на это место и перевели Розенберга.

Мы сожгли шифровки и отдав коды шифровальщику принялись размышлять, как выполнить распоряжение Сталина.

– Наверно надо начать с министра финансов?
– предложил я.

– Мысль неплохая. Надо заставить Негрина, что бы не мы уговаривали правительство, а он.

– Здесь есть один казус. То, что знает много людей, уже не секрет для окружающих. В правительстве наверняка много сторонников не отдавать золото и начнется скандал.

– Негрин должен уговорить хотя бы Кабальеро.

– Выхода нет, надо начинать с него.

Молодой секретарь министра финансов открыл перед нами массивные двери.

– Пожалуйста, министр ждет.

Толстый, почти расплывшийся на стуле, Хуан Негрин приветствовал нас.

– Здравствуйте, господин посол. Здравствуйте, господин генерал. Чем обязан столь раннему визиту?

– Господин министр, - начал Розенберг, - вчера пришла телеграмма от главы нашего государства Иосифа Висcарионовича Сталина. (Хуан уважительно кивнул массивной головой.) Товарищ Сталин, в связи с наступающим тяжелым положением в вашей Республике, предлагает временно переместить золотой запас Испании в Советский Союз. Правительство Советского Союза предлагает быть гарантом в сохранности этого золота.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win