Король мошенников
вернуться

Куннас Нора

Шрифт:

Мужчина обернулся на голос и, увидев поэтессу, внезапно побледнел.

– О, понятно, большое спасибо! – залепетал он, опустил глаза, натянул фуражку и проскользнул мимо Ирмы в кафе.

– Что это с ним? Будто привидение увидел! – удивилась она.

– Может быть, он так и подумал! – засмеялась бабушка Агата.

Когда они направились к своему необычному транспорту, Ирма спросила у остальных:

– Кто это был?

– Какой-то любитель музеев, – ответила Лили.

– Чем только люди не увлекаются! – засмеялась писательница и вдруг нахмурилась: – А вам он не показался знакомым?

Все только развели руками.

– Хм, может быть, я видела его в какой-нибудь рекламе. Или у него просто такой распространённый тип внешности, – решила Ирма.

– Поехали домой. Найдём для вас маскарадные костюмы на чердаке, – сказала бабушка Агата, и дети быстро забрались в мотоциклетную коляску.

– Заодно я покажу вам свой костюм! – воскликнул Педро, совершенно забыв, что в городе петухи не разговаривают.

– Тихо! – прикрикнула бабушка Агата, надевая шлем.

Глава 7

Кувшин для сливок, капитан и повар

Вернувшись в дом бабушки Агаты, друзья сразу отправились на чердак. Тёмное сыроватое помещение было полностью заставлено барахлом. Картонные коробки громоздились друг на друге, весь пол и вешалки были забиты мешками и пакетами. Здесь хранилась мебель, не подходившая больше к интерьеру. Полки гнулись от старой одежды и тканей. Некоторые коробки были подписаны: «Ёлочные игрушки», «Диванные подушки», «Призрак оперы».

– Что такое Призрак оперы? – спросила Лили, открывая коробку.

Она достала оттуда белую маску, наполовину закрывающую лицо.

– Ах, это я получила в подарок от композитора, когда недолго работала сценографом в Лондонском музыкальном театре, – объяснила бабушка Агата, но Лили уже изучала маленькую механическую обезьяну с тарелками в руках.

Вдруг с лестницы раздалось кряхтенье. Сначала показалась качающаяся голова Педро, а затем и весь петух. На нём был необычный костюм, который закрывал птицу от самых лап и до шеи и явно мешал ему передвигаться. Мики бросился на помощь.

– Спасибо! – радостно сказал петух.

– Красивый костюм! – похвалил Мики.

Педро нарядился белым и пузатым кувшинчиком для сливок. На спине торчала ручка, а на животе – носик.

– Я сам выбрал этот костюм! – прокудахтал Педро. – Это из стихотворения «Чаепитие молочника». Кувшинчик для сливок – король вечеринок. Не хуже, чем булочки, тортик и чай… – процитировал он.

Дети зааплодировали. Петух попытался отвесить поклон, но ткнулся клювом в носик сливочника. Лили помогла ему удержаться на ногах.

Бабушка Агата доставала из картонных коробок бесконечные отрезы ткани, детали одежды, ремешки и заколки.

«Хм, получится ли что-то смастерить из этого за два дня?» – размышляла она.

– Можно сделать костюм капитана из стихотворения «Летающий корабль – дирижабль», а ещё костюм шеф-повара Соянакки и его птички-тупика. Возьмём килограмм клея и блёсток, и будут у нас отличные костюмы для детей! – вдохновилась Ирма, глядя на гору тряпок.

– Секундочку. У меня где-то были искусственные цветы, – бормотала бабушка Агата, роясь в очередной коробке. Оттуда полетели искусственные цветы, игрушечные фрукты и овощи, зверята из папье-маше, куски ткани и даже ботинки. Дети прижались к стене, чтобы не получить по голове ботинком. Вскоре перед ними выросла куча барахла до самого потолка.

– У нас будут самые лучшие маскарадные костюмы! – хором воскликнули Лили и Мики.

Потом все переместились в гостиную. Бабушка Агата поставила швейную машинку на стол, а ткань разложила на полу. Они с Ирмой вместе сделали выкройки, и бабушка Агата принялась сшивать ткань на машинке. Она долго разглядывала, что получается, советовалась с подругой, затем опять шила. Педро, внимательно следивший за работой старушек, решил написать критический отзыв.

– Две женщины, два маскарадных костюма, всего два дня на подготовку! Энергичная, беспорядочная и нелогичная на первый взгляд деятельность, но я верю, что результат будет фантастическим. Я уже видел этих двоих в деле и могу посоветовать их наряды даже королеве. Невероятное мастерство! – прочитал Педро вслух.

Этот весёлый день пролетел слишком быстро. Вскоре дети услышали с улицы мощный рёв мотора.

– Это, должно быть, дядя Джим! – воскликнула Лили и вместе с Мики бросилась к выходу.

Дядюшка не должен видеть их у соседки, ведь он не выносил бабушку Агату и её странных друзей.

– Мы вернёмся завтра утром! – прокричали ребята и скользнули через дыру в зелёной изгороди на свой участок.

Спорткар остановился во дворе, Джим вышел из машины.

– Откуда вы взялись? – спросил он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win