Уцелевшие
вернуться

Кэртон Виктор

Шрифт:

– Он служит для управления Охотником. Правда, во время аварии с ним что–то случилось…

– С блоком? – поинтересовалась Эрна.

– С Охотником, – пояснил Сэм, – он перестал подчиняться сигналам генератора и едва не прикончил Норта.

– А кто такой Норт?

– Мой приятель.

– А–а–а, – понимающе протянула Эрна и на некоторое время задумалась.

Сэм тем временем шумно поменял свою позу и, считая, что разговор на этом закончен, хотел было закрыть глаза, как у дальней стены за коробками заметил какое–то движение. Присмотревшись по внимательней, он увидел, как в трещину корпуса просовывается тонкая трубка темного цвета. Конец ее время от времени скользил по стене и, казалось, исследовал ее поверхность.

Сэм тронул Эрну за руку и одними глазами указал на эту трубку. От испуга Эрна чуть не крикнула, но Сэм навалился на нее всем телом и зажал рукой рот.

– Молчи! – зашипел он ей прямо в ухо. Эрна, придавленная весом его тела, с шумом выдохнула воздух носом и попыталась освободить рот. Дышать ей совершенно было не чем.

– Не обращая на ее подергивание внимания, Сэм осторожно взял бластер и навел излучатель на трубку, которая, растягиваясь, достигла длины около полуметра.

Из этой трубки на стену выкатилось несколько пятнистых шариков и с удивительной резвостью принялись разъедать останки обшивки.

– Сэм, что это? – прошептала Эрна.

Рот ей удалось освободить, обслюнявив при этом всю ладонь Сэма.

– Тот, молча, вытер ладонь в ее собственную одежду и нажал на пуск. Ослепительный луч в доли секунды превратил трубку и шарики в облако пара, расплавив при этом и залив металлом образовавшуюся во время удара трещину.

Как только вспышка погасла, Сэм с бластером в руке рванул дверь и бросился по коридору к тому месту, где он обрывался. Остановившись у рваного и покореженного края, он еще успел увидеть, как между камнями скользит какое–то существо, со спины которого свисает обгоревший кусок трубки.

Выругавшись, Сэм быстро поднял бластер и мощным лучом провел по камням, за которыми скользила эта тварь. Прежде, чем накалились и начали плавиться камни, убегавшее существо сгорело, и от него не осталось и следа.

Все еще не опуская оружие, Сэм спрыгнул вниз и приблизился к тому месту, где неизвестное и, возможно, опасное существо пыталось проникнуть внутрь отсека. В редкой траве он обнаружил несколько пятнистых шариков, которые ползали среди листьев, непонятно чем занимаясь. Недолго думая, Сэм раздавил их ботинком и осмотрел корпус отсека в том месте, куда попал луч бластера внутри.

Глава 11

Трещина, образовавшаяся во время удара, была полностью залита расплавившимся металлом, и теперь не одна тварь не сумела бы проникнуть внутрь. Задумавшись, Сэм неосторожно прикоснулся к не остывшему еще корпусу и, охнув, тут же отдернул руку.

– Черт! – выругался он, послюнявив выскочивший на пальце волдырь. – Этого еще не хватало, – буркнул он и направился в обход их временного пристанища.

Сэм не думал, что по близости еще кто–нибудь прячется, но осторожность и предусмотрительность не помешает. По дороге он заварил лучом бластера все трещины в корпусе, которые только попадались ему на глаза, а заодно выжег заросли какой–то травы, среди колючих веток которой, наверняка, могли прятаться какие–нибудь твари.

Теперь их с Эрной укрытие окружала неровная, темная полоса, которая была словно границей, отделявшей их от этого чужого мира. Конечно, после того, как почва остынет, ее легко можно будет преодолеть, но Сэму так было спокойней, и он, шагая по коридору обратно к Эрне, решил время от времени обновлять эту границу. По крайней мере растения там не будут расти до того момента, пока они не покинут это ущелье.

– Эрна, это я, – предупредил он прежде, чем открыть дверь. – Видела бы ты, во что я превратил эту тварь, – стараясь говорить как можно бодрее, добавил он, входя внутрь и запирая дверь на засов.

Эрна молчала и выглядела испуганной. Побелевшими пальцами она сжимала пистолет и, казалось, никогда его больше не выпустит из рук.

– Эрна, – окликнул ее Сэм. – Ты почему молчишь?

Но Эрна не отвечала и продолжала молчать. Сэм медленно подошел к ней и тронул ее за плечо.

– Я ее убил, и теперь ты можешь спрятать пистолет, – проговорил он, силясь разжать ее пальцы.

– Ты почему бросил меня одну?! – истерично крикнула Эрна, швырнув пистолет в стену и с рыданием зарывшись лицом в подушку.

– Ты что…Эрна? – недоуменно пробормотал Сэм, не очень–то понимая, что с ней происходит. – Я убил эту тварь, и нам нечего больше бояться, – он подобрал пистолет и внимательно осмотрел его.

– Ты зачем оставил меня одну?! – сквозь слезы крикнула Эрна. – А если бы она тебя убила? Чтобы я делала одна? Здесь, среди этого чужого леса? – Эрна заплакала еще громче, чем вызвала у Сэма полное замешательство.

Несколько минут он топтался на месте, не зная как ему быть, затем решил дать ей возможность выплакаться, и принялся делать себе бутерброды. Стрельба и нервное напряжение вызвали у него чувство голода, и пока Эрна жаловалась подушке на свою судьбу, решил восполнить потерю калорий.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win