Шрифт:
Повара в кухне продолжали убирать после завтрака, совсем не обращая внимания на ревущую сирену.
– Слушай, мистер Эджкум, - сказал Джордж.
– По-моему, Брэд Долан искал тебя. Вы, должно быть, разминулись.
"Мне повезло", - подумал я. А вслух сказал, что я зайду к мистеру Долану позже. Потом спросил, не осталось ли гренок после завтрака.
– Конечно, остались, но они уже совсем холодные. Вы сегодня поздно.
– Да, - согласился я, - но я голоден.
– Через минуту я поджарю свежие, - сказал Джордж, берясь за хлеб.
– Не надо, сойдут и холодные.
– Когда он протянул мне пару кусков (глядя озадаченно), я поспешил к двери, чувствуя себя мальчиком из далеких лет, когда вместо шко-лы я пошел на рыбалку с кусочком рулета, завернутого в пергаментную бумагу, в боковом кармане рубашки.
Выходя из кухни, я быстро и привычно огляделся в поисках Долана, не увидел ничего подозрительного и заспешил к полю для крокета и гольфа, откусывая на ходу кусочки от одного гренка Я замедлил шаги, входя под тень деревьев, а когда пошел по тропинке, мои мысли снова устремились в тот день - следующий день после ужасной казни Эдуара Делакруа.
В то утро я говорил с Хэлом Мурсом, и он сказал мне, что из-за опухоли мозга Мелинда вдруг начинает всех проклинать и говорить неприличные слова... что моя жена позже определила (скорее наугад, не уверенная, что это именно так) как синдром Тоуретта. Дрожащий голос Мурса и воспоминания о том, как Джон Коффи вылечил мою "мочевую" инфекцию и сломанный хребет любимой мышки Делакруа, натолкнули меня на мысль о реальном действии.
Но было еще кое-что. Кое-что, связанное с руками Джона Коффи и моим ботинком.
Так что я позвал ребят, с которыми работал и которым долгие годы доверял свою жизнь, Дина Стэнтона, Харри Тервиллиджера, Брутуса Ховелла. Они пришли ко мне на обед, на следующий день после казни Делакруа, и выслушали меня, пока я излагал свой план. Конечно, они знали, что Коффи вылечил мышь, Брут все видел. Поэтому, когда я предположил, что может произойти еще одно чудо, если мы привезем Джона Коффи к Мелинде Мурс, они не рассмеялись мне в лицо. Дин Стэнтон тогда задал наиболее волнующий вопрос: "А что, если Джон Коффи сбежит во время поездки?"
– А что, если он убьет кого-нибудь еще?
– спросил Дин.
– Я не хочу потерять работу и не хочу сесть в тюрьму - у меня жена и дети на иждивении, я должен их кормить. Но больше всего я бы не хотел, чтобы на моей совести оказалась еще одна мертвая девочка.
Наступило молчание, потом все посмотрели на меня, ожидая ответа. Я знал, что все изменится, если скажу то, что уже висело на кончике языка, мы зашли уже так далеко, что отступать было некуда.
По крайней мере мне отступать точно некуда. Поэтому я открыл рот и ответил.
2
– Этого не случится.
– Почему, черт возьми, ты так в этом уверен?
– спросил Дин.
Я молчал. Я просто не знал, с чего начать. Конечно, я понимал, что об этом придется говорить, но все равно не представлял, как передать им то, что было у меня на уме и в сердце. Помог Брут.
– Ты думаешь, он этого не делал, правда, Пол7 - Он глядел недоверчиво.
– Ты считаешь, что этот верзила невиновен.
– Я уверен, что он невиновен.
– Но почему, почему?
– По двум причинам, - объяснил я.
– Одна из них - мой ботинок.
– Ботинок?
– воскликнул Брут.
– Какое отношение имеет твой ботинок к тому, что Джон Коффи убил или не убивал этих двух девочек?
– Я снял свой ботинок и передал ему вчера, - сказал я - Это было после казни, когда все немного улеглось. Я протянул ботинок через решетку, и он взял его своей огромной рукой. Я попросил завязать шнурки. Мне нужно было убедиться, ведь все наши "проблемные дети" обычно ходят в шлепанцах, а человек, который действительно хочет покончить с собой, может сделать это с помощью шнурков, если поставит такую цель. Об этом мы все знаем.
Они закивали.
– Коффи положил ботинок себе на колени и перекрестил концы шнурков правильно, но на этом застрял. Он сказал, что уверен: когда-то, когда был мальчиком, ему показывали, как это делается, - может, отец, а может, один из дружков его матери, когда отец ушел, но он все забыл.
– Я согласен с Брутом, мне все равно не понятно, какая тут связь с тем, убил Коффи близняшек Деттерик или нет, - проговорил Дин.
Тогда я снова вернулся к истории похищения и убийства: к тому, что вычитал в тот знойный день, сидя в тюремной библиотеке, когда пекло в паху, а Гиббоне храпел в углу, и что журналист Хэммерсмит поведал мне позже.