Ожившее безумие
вернуться

Райт Иэн Роб

Шрифт:

Вывеска аттракциона была сделана из ветвей деревьев и лиан, закрученных вокруг камней. Б-Е-З-У-М-И-Е.

– Это так круто, - восхитился Натан, идя вперед с открытым ртом. Натали была в таком же восторге и от волнения потеряла дар речи. Она завороженно таращилась на огромный шлем. Под ним образовалась очередь из галдящей толпы людей.

Все, что видела Памела, говорило ей о том, что нужно развернуться и найти более подходящий аттракцион - может быть, даже снова прокатиться на "Трешере", - но восхищенные выражения лиц ее детей были слишком выразительны, чтобы она могла им отказать. Она устала всегда говорить "нет". Она устала быть строгой мамашей.

– Я... это выглядит немного пугающе, ребята. Я не хочу, чтобы вам обоим снились кошмары.

Натан скривился.

– Это просто поездка, мама. Это не по-настоящему.

– Да, - согласилась Натали.
– Мы не испугаемся, я обещаю. И ты же будешь с нами.

Памела вздохнула. Если честно, единственным человеком, который сегодня кричал от страха, была она. Близнецы проводили время с удовольствием.

Может, просто дать им то, чего они хотят?

Если ростовая планка позволит им пройти, значит, все в порядке, верно?

– Ладно, - сказала она после минутного раздумья.
– Если вас пропустят на него, тогда... ладно.

Дети бросились к ней, заставив инстинктивно прикрыться. Прильнув к матери, они обхватили ее за талию в крепких объятиях. Она невольно засияла.

– Спасибо, мамочка.

– Люблю тебя, мама.

– Я тоже вас люблю. Пойдемте, нам еще нужно встать в очередь.

Они направились к огромному оскаленному шлему. Чтобы встать в очередь, они должны были пройти под ним.

Под этим издевательским смехом.

Крики из аттракциона не прекращались. В конце концов, они были в парке развлечений, единственном месте, где крики были обычным делом. Только когда они встали в хвост очереди, Памела поняла, что эти крики были другими. Это не были обычные визги, вызванные ликованием и весельем.

Это были вопли людей, кричащих от ужаса.

Трудно было разглядеть начало очереди, но, похоже, она заканчивалась у квадратного здания, покрытого лианами и листьями - как пещера тролля. Крики, похоже, доносились оттуда.

Внезапно встревожившись, Памела схватила своих близнецов за их футболки, сжав ткань в кулаках, не давая им следовать за очередью. Близнецы в недоумении обернулись, не понимая, почему их остановили, когда очередь двинулась перед ними.

– Пожалуйста, не говори, что передумала, - умоляюще пробормотала Натали.

– Я не передумала, просто подождите секунду.
– Памела стояла неподвижно, не отпуская детей, сосредоточившись на криках из недр аттракциона.

Затем на запахе.

Дым. О Боже, что-то горит.

– Я чувствую запах дыма, - сказал Натан, принюхиваясь, как ищейка.

Крики превратились из испуганных в агонизирующие, когда из-за сгрудившихся в очереди людей повалил грязно-черной дым. Аттракцион, скрытый за тематически оформленным входом, горел. "Безумие" горел.

Если бы я так долго не колебалась, мы с детьми могли оказаться там внутри. В огне!

Сотрудник парка в красной бейсболке и красной рубашке-поло пробирался сквозь очередь, расталкивая людей, пытаясь выбраться из шлема. Было похоже, что он спасается.

Люди начали отбегать от входа. Одна женщина кричала, что ее сын и муж находятся на аттракционе и рвалась внутрь, но другие люди удерживали ее.

Затем все стало еще хуже.

Из здания аттракциона в шокированную толпу вышла, спотыкаясь, дымящаяся фигура. Молодой человек тлел, одежда почернела и спаялась с пузырящейся розовой кожей его рук и плеч. Только несколько клочков волос остались на его блестящей от крови голове.

Мужчина упал на колени и замахал дымящейся рукой, указывая назад, в сторону здания аттракциона.

– Т-там... в ловушке, - пробормотал он, задыхаясь.
– Они все в ловушке!

Мужчина завалился на землю лицом вниз, и все увидели его обожженную спину. Она была похожа на сырую курицу.

Памела оттащила своих детей, чтобы оградить их от пугающего зрелища, а затем с тревогой прижала их к себе, когда началась давка.

Натали посмотрела на нее в тревоге.

– Мамочка, что происходит?

– Я не знаю, милая. Я не знаю.

– Это что-то плохое, - сказал Натан, и она не смогла возразить ему.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win