Глаза Моря
вернуться

Саидова Виктория

Шрифт:

— Интересно, что его заставило вернуться и отпустить девчонку? Он сейчас даже не пытался её задержать!

— Мозги вдруг на место встали?

— Ты в это веришь? Скорее, кто-то его заставил.

— Кто?

Василий подогнал моторку вплотную к яхте.

— Лански! На берег лучше не суйся! Ты всё-таки перешёл грань, хотя я тебя предупреждал! Убирайся с острова сейчас же! У тебя есть твоё собственное транспортное средство, вот на нём и уматывай. И чтоб через пять минут я тебя тут не видел! Иначе возьму за шкирку, как нагадившего щенка, и просто выкину отсюда в океан.

Удивительно, но Фред будто проглотил язык. Он исподлобья взирал на толпу на причале, молчал и не двигался. Ребята и девчонки выглядели так, словно собрались активно помогать космачу выкидывать его с острова.

Наконец, Фред отмер, ушёл в рубку, с бешеным стуком задвинул за собой дверцу. Затем выскочил обратно, швырнул в толпу на пристани инфор Улы и скрылся снова. Двигатель тут же включился, потому что яхта с плеском приподнялась из воды и заскользила над нею прочь.

Неподалёку столь же весело плеснула волна, словно там резвилось морское животное. Но среди солнечной ряби никого не было видно.

Василий оглядел притихших ребят и девушек.

— А где виновница этого торжества?

— Скорей всего, удрала в своё тайное убежище, — ответила ему Ванда. — Да не надо её сейчас искать, с нею уже всё в порядке. Она быстро приходит в себя от стрессов, я в этом убедилась.

Так оно и было.

Пока спасатель выгонял охотника, Ула сбежала в грот.

Глава 14. Предупредить монстра

1.

Убегая, она приостановилась на мгновение.

Выслушала, как космач выгнал Фреда с острова, и ринулась дальше. Добралась до каменного барьера, влезла на гребень, чуть не кубарем скатилась на пляж, доплыла до грота и только там рухнула в изнеможении.

В бухте весело булькнула вода.

«Ула».

Хорошо, что на мысленную речь не нужно особых усилий. Она задыхалась и не смогла бы сейчас говорить вслух.

«Да, я здесь».

Молчание.

«Ты мне даже «спасибо» не скажешь?»

А? Точно, непременно надо сказать, много чего надо сказать.

«Скажу. Спасибо. Потому что ты мне не столько честь, сколько жизнь спас. Мы оба упрямые, и Фред, и я. Я не уступила бы ему. А он упёрся настолько, что скорее убил бы, не добившись, нежели отпустил. Мне попадался такой тип людей. То ли их в детстве избаловали, то ли всё дело в том, что это психопаты, абсолютно без эмпатии. Они не умеют сочувствовать другим людям и существам… Не знаю. Но то, что они упёртые и злые, безо всяких рамок, признают значимыми только свои желания, это точно».

Она помолчала, пытаясь отдышаться и успокоить собственное волнение, а то уже начала волноваться и вода в бухте.

«Мне тут теперь безопасно, космач выгнал охотника с острова. А вот тебе… Обозлённый тип и фанатик своего дела, он будет ещё упорнее за тобой гоняться. Было бы лучше всего, если бы ты залёг на дно до тех пор, пока хищник не уберётся с планеты с концами».

Вода перестала плескаться, похоже, от удивления.

«?»

Ула сообразила, наконец.

«Да это такое выражение у людей, из жаргона криминального сообщества. То есть, из особого языка большой группы людей, нарушающих закон и общепринятые правила. В твоём случае получается, что фраза звучит буквально», — она невесело засмеялась.

Вода гневно закипела бурунами.

«Я предпочёл бы проучить его, чтобы он гарантированно убрался… с концами, сколько бы у него их там ни было».

Ула снова засмеялась. Юмор кошачьего, то есть, маурского пошиба получился неожиданным у такого спокойного существа, как Уэно.

«А из бухты я не уйду. На дне скучно, тем более, теперь. Там не с кем разговаривать. И рыбы мало».

Девушка охлопала себя по бокам, проверяя, насколько успел высохнуть комбинезон. Она ведь плыла прямо в нём, чтобы не тратить время. А главное, она прямо сейчас подбирала аргументы и успокаивала собственные нервы, чтобы не вспылить.

«Послушай, пожалуйста. Ночью охотник спит. Тогда можно ловить рыбу и прочих крабов, это будет безопасно. Лучше же потерпеть и переждать какое-то время, чтобы затем спокойно получить всё, что хочется…»

Вода почти не колыхалась, зато в воздухе над бухтой повисло такое напряжение, что от него чуть не посыпались искры, как с шерсти у донельзя рассерженного кота.

«Зачем терпеть, если можно пресечь раз и навсегда? Опасно всегда и везде. Если бояться рисковать, то уж лучше помереть сразу, тогда никаких проблем не будет. И ничего интересного — тоже».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win