Шрифт:
– Дорогая, – обратился к жене Фишер, – позволь представить тебе господина Дитриха, одного из лучших сотрудников нашего банка и его очаровательную невесту Ольгу Светлову.
– Шарлотта, – представилась гостям хозяйка дома. – Я очень рада, что вы пришли. У нас собираются весьма интересные люди, и я думаю, вы прекрасно проведете вечер.
Генрих с чувством пожал руку Шарлотты, Ольга мило улыбнулась.
– Шарлотта, поручаю тебе нашу гостью. Познакомь ее с нашими друзьями, а я позволю себе ненадолго похитить Генриха. У меня есть для него маленький сюрприз.
Хозяйка дома сделала выразительный жест рукой, приглашая девушку следовать за ней.
– Ольга, вы не представляете себе, как я рада вашему приходу. Сейчас я представлю вас гостям, а затем покажу одну вещь, которую совсем недавно купила на аукционе. Мне хочется услышать ваше мнение, – Шарлотта посмотрела на девушку ласковым взглядом, и та, в свою очередь, почувствовала к ней особое расположение.
Хозяйка дома повела Ольгу в огромную гостиную, обставленную с большим вкусом. Особенно поразили девушку старинные полотна французских и голландских художников, среди которых не было ни одной копии. Гостей было около тридцати человек: преуспевающие финансисты, банкиры, брокеры и маклеры. Ольга окинула взглядом гостиную – ни одного знакомого лица. Официанты разносили подносы с шампанским, обслуживание было на высоте. Госпожа Фишер продумала все до мелочей, она даже не забыла при составлении меню учесть вкусы большинства приглашенных гостей. Ольга придала приветливое выражение лицу и в сопровождении Шарлотты примкнула к гостям.
– Теперь, когда ваша невеста находится на попечении моей жены, мечтавшей с ней познакомиться, я прошу вас, Генрих, пройти в мой кабинет. Вас ждет небольшой сюрприз, – Фишер загадочно улыбнулся.
Кабинет оказался довольно уютным. Мебель, подобранная со вкусом, была самой изысканной, на столе стояла хрустальная ваза, наполненная розами. Воздух был насыщен их ароматом. Около окна спиной к двери стоял высокий мужчина в элегантном костюме.
– Генрих, я думаю этого человека, – Фишер сделал жест рукой в сторону незнакомца, – не стоит вам представлять.
Мужчина медленно повернулся и с улыбкой шагнул к Генриху.
– Генрих. Я так рад тебя видеть, мальчик мой, – произнес незнакомец и дружески похлопал Дитриха по плечу.
Вилли Вендлер… Генрих не видел его больше десяти лет, но сразу же узнал. Время мало изменило его, правда, он немного располнел, высокий лоб украсили залысины, на висках пробивалась седина, а в уголках рта появилась небольшая сеть морщин. Но в целом это был все тот же холеный Вендлер, которого он знал по критской операции, вошедшей в историю второй мировой войны под названием «Меркурий».
– Господин Вендлер! – взволнованно воскликнул Генрих, не пытаясь даже скрыть удивление. – Какими судьбами, здесь… в Швейцарии?
– Мне очень хочется сказать, что я приехал, чтобы встретиться с тобой, но это будет неправдой. Меня привели в эту страну в первую очередь дела, а уж потом – желание увидеть тебя.
– Не буду вам мешать, – любезно сказал Фишер. – Не сомневаюсь, вам есть о чем поговорить, – хозяин дома поклонился и вышел из комнаты.
– Давай присядем, – Вендлер первым опустился в мягкое кресло. – Черт возьми, неужели это ты, Генрих! Ты совсем не изменился. Все тот же красавец, только вместо военной формы на тебе штатский костюм, в котором ты выглядишь таким элегантным. А как ты находишь меня? Я очень постарел?
– Вовсе нет. Разве что немного раздались в ширину, так это ничуть не портит вас. Все эти годы я ничего не знал о вас. Не знал, остались ли вы живы после этой ужасной войны и, если живы, то как сложилась ваша дальнейшая судьба. Судя по внешнему виду, вы отнюдь не бедствуете. Я прав?
– Смотря что ты подразумеваешь под выражением «не бедствовать». Я работаю инженером на фирме, специализирующейся на выпуске кондиционеров для промышленных зданий в Германии, или, как сейчас говорят, Федеративной республике Германии. Скромная зарплата и не менее скромная трехкомнатная квартира в центре Мюнхена – вот и все мое богатство.
– Насколько я помню, у вас была прелестная жена, – живо откликнулся Генрих.
– Да, глупое создание в юбке, – уточнил Вилли. – Мы расстались сразу же после войны. Я до сих пор удивляюсь, что меня могло привлекать в этой пустышке. Кроме смазливой внешности она больше ничем не обладала.
– Я рад, что вы это поняли, хотя и с опозданием, – сказал Генрих и, закурив, швырнул спичку в пепельницу. Выпустив колечко дыма, он продолжил: – Так, значит, вы приехали в Базель по делам фирмы?
– Нет. Я приехал по личным делам, если можно так сказать. Господин Фишер рассказал мне о твоем отказе участвовать в нашем деле.
– Ах, вот в чем дело… – Генрих закинул ногу за ногу. – Как я сразу об этом не догадался? Так, значит, идея переплавлять старые военные орудия принадлежит вам.
Генрих затушил сигарету и стал пункт за пунктом излагать, в чем он видел несостоятельность задуманного плана. Вендлер почтительно выслушал все хитроумные рассуждения Генриха, доказывающие, что затея переплавлять старые военные орудия – чистая химера. Зная своего бывшего подчиненного как человека дисциплинированного и исполнительного, Вендлер почему-то думал, что тот, не задумываясь, пустится на любую рискованную авантюру. Но, как оказалось, он плохо знал Генриха. Тот был умен, рассудителен, осторожен, и, самое главное, принятое им решение вряд ли можно было чем-то поколебать. Однако для проформы Вилли стал торговаться, поднимая цену, и в то же время приводить новые доводы, говорившие в пользу своего плана. Но Генрих был непреклонен. Тогда Вендлер поднялся, подошел к двери и медленно приоткрыл ее.