Бродяги
вернуться

Соколова Марьяна

Шрифт:

– Я могу позволить ему остаться на неделю, не больше, – сказал Блэк. – Потом он должен будет уйти.

– Спасибо, – сказала Шарлотта.

– Я попробую поговорить с Сумраком, однако не могу ничего обещать. Его ответ напрямую зависит от его настроения, а оно у него варьируется от плохого к отвратному, так что…

Блэк развёл руками.

– Я поняла, – кивнула Шарлотта. Она села на край кресла и начала гладить Голда по голове. Мальчик уткнулся лицом ей в бок и вскоре задремал.

Спустя какое-то время Блэк спросил:

– Что ты намерена делать эту неделю?

– Я думаю, мы всё же попытаемся найти его семью. Таких как он редко выбрасывают.

Блэк усмехнулся и забарабанил пальцами по столу.

– Сколько ты уже с нами, Шарлотта? – спросил он.

– Около пятнадцати лет. А что?

– Ты такая наивная, будто пришла только вчера.

Она промолчала, но на её губах играла еле заметная улыбка.

Шарлотта и Голд, взявшись за руки, шли вдоль моста. Мальчик то и дело вглядывался в лица прохожих, ища в них знакомые черты.

Они бродили среди домов, в окна которых Голд старательно вглядывался, мимо зданий, которые мальчик внимательно осматривал, но до сих пор им не удавалось найти даже приблизительно знакомых ему мест.

– Ничего, – подбадривала его Шарлота. – У нас ещё есть время.

Когда они проходили мимо одного многоквартирного дома, она вдруг остановилась. Её взгляд упёрся в окна на пятом этаже.

– Шарлотта? – мальчик вопросительно посмотрел на неё.

Она посмотрела на него как во сне, потом грустно улыбнулась.

– Пойдём со мной, – тихо сказала она и увлекла Голда за собой.

Они вошли в подъезд. Внутри было сухо и пахло сигаретным дымом. Голд поморщился.

– Фу, – он зажал нос рукой.

Она не отреагировала, лишь молча вела его за собой, пока они поднимались. На пятом этаже они остановились перед тёмно-синей дверью с цифрой 44 на ней. Шарлотта стояла и молча смотрела на неё.

– Зачем мы сюда пришли? – спросил Голд.

– Т-с-с, – прошипела она, приложив палец к губам. Она закрыла глаза, прислушиваясь. – Кажется, дома никого нет. Так часто бывает в эти часы. Поэтому я прихожу сюда именно в это время.

Голд удивлённо посмотрел на неё. Её лицо было спокойным, как всегда, но в глазах читалась грусть. Мальчик внимательно изучал её лицо.

– Ты знаешь тех, кто живёт здесь? – вдруг спросил он.

Она вздрогнула от его вопроса.

– Да, – ответила она, помолчав.

– Кто они?

Шарлотта посмотрела на него и улыбнулась:

– Нам пора возвращаться. Уже темнеет.

Голд остался жить в комнатке Шарлотты. И хоть она соорудила ему отдельную постель, он, тем не менее, приползал спать к ней. В итоге она сдалась и позволила ему спать рядом.

Каждый день они бродили по окрестностям в поисках дома Голда, но пока их старания оканчивались ничем.

В один из вечеров, возвращаясь с очередных поисков, Шарлотта резко остановилась перед дверью в убежище. Её лицо напряглось.

– Что такое, Шарлотта? – спросил Голд.

– Ничего, – ответила она сквозь зубы и сжала руку мальчика сильнее. Проведя его в свою комнатку, она приказала ему сидеть тихо и ждать её возвращения.

Она вышла в общий зал, где царила тишина и не было видно ни души. Волосы на её затылке зашевелились. Это могло означать только одно…

Она поднялась на второй этаж и в нерешительности остановилась перед дверью в комнату Блэка. Изнутри доносились приглушённые голоса. Помимо голоса Блэка она распознала ещё один.

– И чего это они припёрлись сюда? – процедила она сквозь зубы. – Есть же нейтральная территория.

Мерзавцы хотят их запугать, не иначе, подумала она. Шарлотта решительно повернула ручку двери и вошла внутрь.

Блэк сидел за столом, барабаня пальцами по его поверхности. За его спиной, у окна, стояли Лео и Каспер – крепкие ребята, на которых Блэк мог положиться в такие моменты, как этот. Когда она вошла, они молча кивнули ей.

– О, Шарлотта, ты как раз вовремя, – сказал Блэк устало. – Я как раз собирался перейти к той части, где собирался попросить наших уважаемых гостей о маленьком одолжении.

Шарлотта медленно подошла к окну и грациозно уселась на подоконник, закинув ногу на ногу.

– А что, гости теперь могут врываться в чужой дом без приглашения? – лениво спросила она, поглаживая мех на воротнике.

– Ну зачем так, Шарлотта? – один из «гостей» повернулся на кресле в её сторону. – Разве мы не лучшие друзья?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win