Бродяги
вернуться

Соколова Марьяна

Шрифт:

– Нет, спасибо, – отмахнулась она.

Парень бросил пьяный взгляд на мальчика.

– О, кто это? – он изменился в лице, вмиг протрезвев. – Какого хрена?!

Он подскочил на месте, после чего бросился в дальний угол.

– Кого ты привела?! – вопил он, тыча пальцем в испуганного ребёнка.

В зале повисла тишина, даже музыка прекратила играть. Все уставились на пришельцев.

– Какого чёрта?

– Вы видели, кого она привела?

– Мало нам Сумрака с его головорезами, так она ещё и этого с собой притащила!

В зале началось гудение. Кто-то забился в угол, другие, кто посмелее, начали медленно подходить к ним, скаля зубы и испепеляя мальчика злобными взглядами.

Шарлотта упёрла руки в бока.

– Эй, бродяги, расслабьтесь. Вы что не видите, что он ещё ребёнок? – она бросила надменный взгляд на одного из мужчин. – Где Блэк?

– У себя, – ответил ей тот, не сводя глаз с мальчика.

Шарлотта взяла Голда за руку и, отпихнув мужчину с дороги, двинулась вперёд. В спину ей доносились осуждающие шепотки.

Поднявшись на второй этаж по шаткой лестнице, они вошли в просторное тёмное помещение.

– Блэк? – позвала Шарлотта.

Послышался шорох, и из тени появился высокий стройный мужчина. Голд со страхом смотрел на незнакомца: он носил чёрный длинный плащ, отороченный чёрный мехом; чёрные до плеч волосы были аккуратно зачёсаны назад; единственный глаз сверкал жёлтым огнём, тогда как на месте другого был тёмный шрам, тянувшийся от брови до середины щеки.

Блэк удивлённо поднял бровь, увидев мальчика

– Зачем ты привела его сюда? – спросил он спокойным тоном.

Шарлотта решительно усадила Голда в потрёпанное кресло, а сама, распахнув пальто, грациозно уселась на подоконнике.

– Наткнулась на него случайно, когда возвращалась сюда, – протянула она.

– И? – пожал он плечами. – Если мы будем подбирать всех обездоленных, нам не хватит места, чтобы нормально жить. Тем более, давать приют таким как он…

Он указал на Голда.

– Я не прошу приюта для него, – ответила Шарлотта. – Я просто не могла оставить его под дождём.

Она закинула ногу на ногу:

– Я подумала, может отдать его Сумраку?

Блэк усмехнулся:

– Шутишь? Его ребята разорвут мальца на части.

– Как и наши, – пожала плечами Шарлотта. – Но мы не можем оставить его здесь, тогда как ты можешь убедить Сумрака присмотреть за мальчишкой. Он всё-таки принадлежит к ним.

Блэк замотал головой:

– Сумрак не будет возиться с ним, и наши с ним отношения здесь не помогут. Мы уважаем границы друг друга, но в то же время терпеть друг друга не можем. Он просто рассмеётся мне в лицо.

Блэк медленно направился в сторону мальчика, который испуганно вжался в кресло. Приблизившись к ребёнку, он наклонился над ним.

– Ты когда-нибудь видел таких, как мы? – спросил он, растягивая слова и щуря единственный глаз.

– Только один раз, сэр, – пролепетал мальчик. – Из окна моего дома.

– Боишься меня?

– Д-да.

Блэк усмехнулся и выпрямился.

– Так что с ним случилось? – обратился он к Шарлотте. – Он не похож на бродягу.

– Говорит, потерялся, – ответила Шарлотта, болтая ногой в воздухе. – Так ведь, Голд?

– Да, – тихо ответил мальчик. – Я потерялся.

– Помнишь, как ты потерялась? – Блэк оскалился в ехидной улыбке. – А потом оказалось, что тебя просто бросили.

– Не смешно, – хмыкнула Шарлотта.

– Может, и его бросили? – Блэк бросил беглый взгляд на Голда.

– Нет! Это невозможно! – мальчик вцепился в подлокотники кресла, на его глазах навернулись слёзы. – Моя семья любит меня! Я правда потерялся!

– Как и половина из наших, – поморщился Блэк. – Вот только искать их никто так и не подумал.

Он наклонился к плачущему Голду.

– Думаешь, бродягами становятся по собственной воле? – прошипел он. – Нет. Ты или рождаешься на улице, или тебя выкидывают, когда ты больше не нужен. И тогда, чтобы выжить, перед тобой встаёт выбор: ты либо становишься бродягой, либо умираешь. И каждый выбирает своё. Шарлотта знает.

Блэк перевёл взгляд на Шарлотту. Та продолжала сидеть молча, не выказывая никакой реакции на его слова.

Блэк выпрямился и отошёл от мальчика, который заливался слезами, закрыв лицо ладонями. Шарлотта молча смотрела на него.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win