Ихор. На север
вернуться

Чайников Михаил

Шрифт:

Зажмурив глаза, помощник привел свои мысли в порядок, открыв глаза, его лицу вернулась прежняя стойкость и решимость.

— Я и королевская… нет, я и ваша армия отправимся за вами хоть в ад, хоть в темницу под пытки.

Андре радостно улыбнулся, поняв, что солдаты еще верны ему и даже его помощник не отрекся от него и его намерений.

— Я рад, что ты решил остаться со мной.

Дела складывались как нельзя лучше, солдаты лояльны по отношению к своему полководцу Андре, место где они базируются столица Бордо и многие из солдат составляют придворную гвардию. Все что остается сделать Андре, это заручиться поддержкой "Шутов" для защиты от Материалистов и тогда, его руки будут полностью развязаны. Он сможет делать все, что его душе угодно. Теперь главное не торопиться и не совершать глупых ошибок.

…

Близ северных берегов.

Остров Аркней.

Ставка конунга Харальда.

Жизнь на северном континенте крайне сурова и безжалостна к своим обитателям. На леденящих пустошах в холодных бурях выживают лишь те, кто сумел приспособиться к строгим правилам природы, те кто действительно тянется к жизни не смотря ни на что, те кто не боится запачкать свои руки в крови. Слабые умирают, сильные выживают, самое простое правило, что царствует на континенте определило судьбу слабых людей.

Человеческий род не мог прокормить свой неутолимый голод на холодных пустошах, бедные на дичь и растительность. Земля не жалела слабые фермерские растения и мягкотелых одомашненных зверей, растения замерзали от внезапных бурь капризной погоды, а животных крали племена зверолюдей в постоянных набегах.

Людские племена с великим трудом еще не вымерли с лица северных земель, выжимая все свои соки, только ради того, чтобы прожить еще один ужасный день наполненный страхом перед постоянно рыскающими хищниками и переменчивой погодой, что по желанию легко сметет их скудный урожай. Такие жестокие условия породили настоящих воинов, со времен научившиеся стойко держать удары и невзгоды. Помимо мужчин, каждый ребенок и каждая женщина воин и никто другой. Но человеческая приспособленность оказалась не достаточной по сравнению со зверолюдьми. Быстрые и юркие вервольфы непрерывно нападали на людские поселения, медленно истощая их запасы. А тяжелые белые мордвары (белые медведи зверолюды) тяжелыми лапами сминали деревни и города, вырезая всех подчистую и забирая скромные ресурсы себе.

Все, что оставалось делать людям, это собрать свои жалкие пожитки и переселиться к южным берегам северного континента, где была лишь капля надежды на выживание людского народа. Но зверолюды так просто их не оставили, короткие налеты и истощающие воины не прекратились.

Переселение народа, вот о чем начал грезить еще прошлый конунг, отец Харальда. Он беспрерывно говорил о теплых землях, богатой почве на которых вырастают огромные деревья всего за десяток дней, где живности некуда ступить от ее обилия и где люди живут, а не выживают. Дети смеются и играют, женщины готовят вкусное мясо, а простые работяги трудятся на золотых полях.

Эту мечту Харальд перенял от своего отца и буквально стал одержим ею. Все его силы были направлены на подготовку к самому масштабному переселению целого народа, в новые для них земли, где нет смертельной стужи и хищных отродий, что были созданы самой богиней бездны Хелой. Туда, где люди будут жить, процветать и просто радоваться жизни.

— Ты сошел с ума! Из-за твоих действий ведроголовые точно обрушат на нас всю свою мощь! — Внезапно, мечтания Харальда прервались криком одного из ярлов.

Высокий мужчина с длинными волосами за спиной и свисающей черной бородой на его гневном лице постоянно дергались из-за быстро тараторящего рта. От факелов, выстроившихся вдоль стен медового зала, поблескивали тусклые чешуйки его доспеха и почерневшая серебряная огранка его ножен. Ярл Альвар Высокий, так зовут этого человека, яростно бранил одного из своих соплеменников, высказывая все что в нем только накопилось.

— Ты безумец! Ты вырезал целый город под чистую, теперь из-за тебя на наши головы обрушится весь гнев ведроголовых! Ты хоть понимаешь, что натворил?! Ты хоть немного думаешь своей пустоголовой башкой?!

В ответ, со стула поднялся упитанный начальник, с ног до головы разодетый в одежды чужеземной знати и разукрашенный их драгоценностями, что никак не сочеталось с его густой бородой и грязной лысой башкой. В то время как все собравшиеся в зале ярлы носили старые и потрепанные одежды на ряду с ватниками и ржавыми доспехами, ярл Хорик Толстый не отказывал себе в роскоши, чем вызвал гнев всех присутствующих в зале ярлов.

— У слабаков нет права на жизнь! Сражайся или умри, вот наш закон и он неоспорим! Так что закрой свою вонючую пасть, сопляк!

— И от кого я это слышу! От старого и жирного маразматика который даже меч в руках не удержит! — Не сдерживаясь проорал ярл Альвар и схватился за рукоять меча. Увидев это, все остальные ярлы тут же вскочили с мест, приготовившись к предстоящей резне.

— Да как ты смеешь угрожать мне! — Обернувшись ярл Хорик отдал приказ стоявшим позади него хускарлам. — Проучите этого ублюдка и научите его манерам!

— При тебе даже нет меча, как ты смеешь отдавать приказы! Жирный ублюдок! — Хотел было воспрепятствовать Альвар, но хускарлы Хорика уже начали обнажать мечи, все в зале занервничали от тяжелого напряжения в воздухе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win