Когда герои падают
вернуться

Дарлинг Джиана

Шрифт:

Любовь и радость, сияющие в ее золотистых глазах и улыбка во весь рот, были ощутимы даже на фотографии.

Оттавио наклонился вперед, упершись волосатыми предплечьями в бедра, лучше рассматривая фотографию. Я наблюдала, как волшебство моей сестры преображает его ворчливые черты в нечто более мягкое, как теплеют его глаза, когда они изучают снимок.

— Козима, — почти прошептал он. Пальцы вырвались из его кулака, осторожно касаясь отпечатка. — `E una ragazza bellissima [101] .

101

да она просто красавица

— Да, она очень красивая, — согласилась я, улыбнувшись ему, когда он поймал мой взгляд, чтобы показать, что я не хотела его обидеть. — Конечно, я предвзята, потому что она моя сестра

Его извилистые брови поднялись на лоб, и если бы у него все еще была полная голова волос, они бы исчезли в них.

— Ты?

Я слегка рассмеялась, ничуть не обидевшись.

— Мы не очень-то похожи.

Он почесал подбородок, изучая меня, его поведение все еще было расслабленным, магия Козимы все еще работала, чтобы заставить его забыть о настоящей причине нашего присутствия.

— Немного по глазам.

— Grazie [102] , — искренне сказала я, потому что мне было приятно, всегда приятно, когда меня сравнивали с ней. — Она прекрасна внутри и снаружи.

— Да, — согласился он, энергично кивнув. — Она очень часто приходила ко мне в заведение, твоя сестра, и всегда съедала целую порцию тирамису моей жены. Не знаю, куда она его девала. Такая худая!

Я снова засмеялась.

— Она может есть как лошадь.

102

спасибо

Он кивнул, его глаза были закрыты с чувством торжественности.

— Да, это очень хорошо. Она была хорошей девушкой, Козима. Всегда советовала людям приходить к Оттавии. Просто видеть ее через окно уже было хорошо для бизнеса, привлекало всех окрестных мужчин.

— Ммм, — хмыкнула я в знак согласия, нахмурившись и демонстративно порывшись в сумке, я достала еще одну фотографию, на которую уставилась на мгновение.

Когда я наконец повернула ее лицом к Оттавио и положила на стол перед ним, он отпрянул назад, его рот был открыт и разинут, как будто в его черепе проделали дыру.

— Похоже, вы восхищались ею. Я удивлена, что вы позволяли мужчинам делать с ней такое в вашем собственном ресторане.

На этой фотографии моя сестра лежала на пожелтевшем линолеуме его ресторана, ее волосы были в беспорядке, как пролитые чернила, вокруг ее лежащего тела вились ленты ярко-красной крови из трех пулевых отверстий, пробивших ее туловище, и одного, которое пробило ее череп, рассекая плоть до кости над одним ухом. Крови было так много, что казалось, что она плавает в ней, ее лицо было почти спокойным в коматозном состоянии.

Это был резкий, жуткий контраст с предыдущей фотографией, на которой она была улыбающейся и целой, лежавшей рядом.

Оттавио смотрел на меня с открытым от ужаса ртом.

Я кивнула, будто он говорил, потому что я чувствовала то же самое, когда впервые увидела фотографии.

— Три пули в туловище, одна в голову. Вы знали, что она лежала в коме несколько недель?

Он почти незаметно покачал головой.

— Вы знаете, почему они так с ней поступили? — спросила я, мой тон ожесточался с каждым словом, я использовала это для того, чтобы ударить по этому человеку, пока его защита была ослаблена.

Еще одна мелкая дрожь. Пот выступил на его толстой верхней губе и стекал по краю губ. Он бессознательно слизывал его.

— Вы знали, что они сделают это с ней? — спросила я, тонко изменив свой вопрос.

Мы не были на суде перед судьей. Я могла допрашивать этого чертового свидетеля сколько угодно.

И я собиралась вести лошадь прямо на сеновал.

— Таким, как я, ничего не рассказывают, — пробормотал он, вернув взгляд к фотографии Козимы.

— У вас есть дочь почти ровесница Козимы. Розарио, не так ли? — я знала, потому что Рик сделал за меня домашнее задание. — Она знает, что ее отец позволил этому случиться с чужой дочерью?

— Я не хотел, чтобы это случилось, — наконец рявкнул он, выходя из ошеломленного ступора. — Никто не хочет, чтобы такие вещи случались, capisci [103] ? Кто я такой, простой Отто, чтобы стоять между этими людьми и тем, чего они хотят, а?

— Что они дали вам за молчание? Штуку, две? — вмешался Рик, его слова прозвучали как выстрелы.

Один за другим они попадали в круглую грудь Оттавио. Он дернулся от удара и закрыл руками сердце, как бы защищаясь.

103

понятно

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win