Шрифт:
Тоби выхватил череп из рук Оуэна. Он не мог снова доверить своему другу нормально его спрятать. Он просто закопает его по пути домой.
— Извини. Я не хотел из-за этого на тебя срываться, но та часть моей жизни закончена, хорошо? Друзья?
Он выдавил улыбку и поднял большие пальцы вверх.
Оуэн постучал по черепу своим когтем.
— Друзья? — повторил Тоби.
Оуэн ответил тем же жестом с большими пальцами.
— Хорошо. Мне надо идти домой. До завтра.
Пока Тоби шел с черепом в руках, он понял, что, скорее всего, невольно дал понять Оуэну: да, он, безусловно, приведет ему очередного человека на обед. Черт бы его побрал.
* * *
— Когда мы уже туда дойдем? — спросил Джей Ди, когда они шли по лесу три недели спустя. Теперь, когда на земле лежал снег, дело двигалось медленно, но последние несколько дней снег не сыпал, так что тропинка все еще была видна, облегчая задачу.
— Скоро.
— Клянусь, если ты меня вытащил сюда, чтобы устраивать тут свои гомосятские штучки, то я всем расскажу.
— Просто помолчи, пока не дошли.
— А чего ты ведешь себя как мудак? Это же ты хотел, чтобы я пошел с тобой.
— Послушай, мы довольно долго были врагами. Я подумал, самое время попытаться подружиться, вот и все.
— Я это уже слышал, — заметил Джей Ди. — Ты странный мелкий ублюдок. Тебе это говорили?
— Пойдем. Ты чего тормозишь?
— Да я вообще сейчас остановлюсь. Лучше заняться чем-нибудь поинтересней, чем позволить тебе затащить меня в лес в такую холодрыгу, чтобы ты потом достал свой член.
— Когда дойдешь, увидишь, что оно того стоит, так что завязывай ныть.
— Это не я веду себя как первоклассник. «У-у-ух ты, мы должны подружиться, давай играть!» Ну что за ничтожество!
— Тогда что ты тут делаешь?
— Просто мне интересно узнать, насколько ты большой лузер. Ты, наверное, вытащил меня посмотреть свою коллекцию. Ой, там, наверное, роботы, и монстры, и феи, и еще какое-нибудь говно!
Тоби не мог дождаться, когда уже Оуэн вонзит свои зубы в этого придурка. Он надеялся, что монстр не убьет Джея Ди сразу — стоило как-то склонить Оуэна начать с конечностей.
Можешь кричать погромче, Джей Ди. Мы будем слишком глубоко в лесу — тебя никто не услышит.
Тоби остановился.
Какого черта он творил?
— Пойдем по домам, — сказал он.
— Что?
— Уходи. Мы закончили.
— Ты серьезно? Ты притащил меня сюда просто так?
— Да. Пошел на хер отсюда.
Джей Ди в недоумении хмыкнул:
— Поверить не могу! Ты странный, занудный, прыщавый уродец.
Возвращайся в цирк.
— Вернусь. А ты иди на хер.
— Боже, ну ты и лузер, — пробормотал Джей Ди, уходя тем же путем обратно.
Тоби знал, что он лузер. Его это устраивало. Но то, что он готов был скормить Оуэну очередного одноклассника, до чертиков его испугало.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
1963 год, 18 лет
Тоби подбросил свою выпускную шапочку высоко в воздух, надеясь, что ее подхватит ветер и унесет прочь и он ее никогда больше не увидит. Не унес. Она приземлилась на траву прямо перед ним, но все было в порядке, потому что школа закончилась.
Никакой больше школы! Никаких больше учебников! Никаких больше неодобрительных взглядов учителей! Никаких больше кретинов, проверяющих на прочность твое решение не убивать или, как минимум, не вести их навстречу неминуемой и жестокой гибели!
Мама и папа с гордостью смотрели с трибуны. Они бы гордились еще больше, если бы Тоби пошел в колледж, но его это не интересовало. Трудно поверить, что было время, когда он не считал школу пустой тратой времени. Тоби обратился в несколько университетов, просто чтобы потянуть время, и был принят в два из них, несмотря на невысокие оценки с девятого класса, но его жизнь шла не туда.
Он не знал точно, куда именно шла его жизнь, но уж точно не к очередной учебе. Без Ориндж-Лиф, съедающей все будние дни, Тоби мог больше ходить на работу, зарабатывать больше и жить отдельно. Но не в общежитии с соседом по комнате. Он стремился к свободе.
* * *
— Вот так вот. Больше я никогда не увижу это место. В смысле, я, наверное, буду проезжать мимо иногда, но ноги моей больше не будет в этом глупом, ужасном здании. Сегодня торжественный день. Теперь я могу разобраться, чем хочу заниматься дальше. Наверное, в этом следует разбираться в школе, но, по-моему, она только постоянно отвлекает. Ни на что не остается времени. Но теперь все закончилось! — Тоби исполнил небольшой веселый танец, сложив руки на груди, как русский танцор, которого он видел по телевизору, а затем нахмурился. — Что случилось, Оуэн? Ты что-то не очень радостный.