Учитель танцев
вернуться

де Вега Лопе Феликс Карпио

Шрифт:

Вандалино

Мне нечего скрывать: я Вандалино.

Тевано

Вы – здесь? Что это значит?

Альбериго

Как не стыдноТайком врываться в благородный дом?

Вандалино

Сеньор! Моя любовь всему виною.

Тевано

Любовь? К кому?

Вандалино

Тевано! Успокойтесь!Пришел к моей невесте я, к Флореле.

Альбериго

Флорела, дочь! Так вот как бережешьТы честь мою! Ты не щадишь меня,Забыв о добром имени своем!

Флорела (Фелисьяне, тихо)

Так что же отвечать мне, Фелисьяна?

Фелисьяна (Флореле, тихо)

Что можешь ты ответить в ту минуту,Когда на карте жизнь моя и честь?Скажи, что так! Спаси меня, спаси!

Флорела (в сторону)

Обман безбожный!

Вандалино

Вот ее записка,Подписана собственноручно ею.

Альбериго

Давайте мне! Скорей!

(Читает.)

Глазам не верю!

Альдемаро (в сторону)

О небо! Что же делать? Я погиб.Ужели на обман пойдет Флорела,Чтобы спасти безумную сестру?Да, нет сомненья! И тогда, несчастный,Я по своей вине лишусь Флорелы.Да, я всему виной! Но если так,Клинок остер, решительна рука.Убью себя из-за любви несчастной:Достоин воина такой конец.

Альбериго

Все так, она зовет его супругом.Сеньор! Хотя и требовали б местиМой знатный род и благородный дом,Но позабыть готов я оскорбленьеВвиду того, что вы ее достойныПроисхождением и состояньем.Так дайте руку ей: Флорела – ваша!

Флорела

Отец мой! Подождите!

Альбериго

Подождать?Чего же ждать, змея, позор семьи?Дай руку ты ему.

Флорела

Довольно слова…Сперва должна поговорить я с вами.

Альбериго

Что б ни было, из дома моегоНе сделает ни шагу Вандалино,Пока не обвенчается с Флорелой.

Вандалино

Готов быть вашим пленником до свадьбы –Ведь все равно я у нее в плену!

Тевано

Он благородный человек, ручаюсь!

Альдемаро (в сторону)

Как неудачна выдумка моя!

Явление четвертое

Те же и Лисена с драгоценностями.

Лисена

Сеньора! Радость! Торжество!

Фелисьяна

Что, что?

Лисена

Нашлась, нашлась покража.Все отыскалось – и пропажаИ вор!

Альбериго

Где ж вы нашли его?

Лисена

У вас же в доме, ваша милость.Все вещи целы.

Альбериго

Дай взгляну.

Лисена

Теперь с нас всех сниму винуИ расскажу, как все случилось.

Альбериго

Да, расскажи нам обо всем.Одно пришло мне подозренье,И, думаю, я без сомненьяПрав в подозрении своем.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win