Магистрат
вернуться

Орлов Александр

Шрифт:

А теперь этот человек смотрел на неё с борта судна, с нескрываемым ужасом в глазах.

Будто она монстр.

Этот страх в нем прожигал её насквозь, от него хотелось провалиться под землю и еще хотелось кричать. Громко и долго, насколько хватит сил.

— Левиииит!!! — Её голос прорезал тишину, пронесся над горящим заливом и ударил в грудь, заставив сердце замереть на мгновение.

Паром продолжал отдаляться от берега, а она все стояла недвижимо, объятая пламенем и злостью.

— Ментор? Ты в порядке? — Со всхлипом спросила Алиса.

— Все закончилось. — Кивнул я.

Я обнял ученика, она уткнулась мне в плечо и расплакалась, не в силах больше сдерживаться. Я не нашел слов утешения, после того, что произошло. Просто прижал её посильнее. Я поднял глаза к серому небу, тяжело выдыхая воздух, раздираемый изнутри эмоциями и горечью.

Яхт бежал по воде, унося нас дальше по реке, ближе к Кростаду. Мы думали, что у нас получилось, что мы оторвались.

Я ещё не знал, что ничего не закончилось.

Что убежать от неё не получится.

Часть 2 — глава 9

Глава 9.

— Штооорм!!! — Раздался отчаянный крик откуда-то с носа.

Он выдернул меня из пучины переживаний и размышлений. Прошло где-то полчаса, пока мы сплавлялись по реке. Моряки предпочитали не замечать нас все это время, следуя магическому приказу Жозе, и мы расположились в пристройке для экипажа на верхней палубе. Сидели там рядышком, я курил сигарету за сигаретой, Алиса просто уставилась в одну точку, почти не моргая. Смерть де Верендри сильно по ней ударила, это была первая смерть, с которой девочке пришлось столкнуться лицом к лицу. Я сжимал её ладонь, как тогда в Орфенариуме, она держала крепко, так, что я чувствовал, как её ногти впиваются в мою кожу. Сам я тоже был не в порядке: то проигрывал в голове произошедшее, то содрогался от мыслей обАнгелине и её чувствах. Это была не грусть, это была труднообъяснимая смесь, — горечь, отчаяние, жалость, раскаяние и досада, все это пыталось вырваться из меня потоком эмоций, позволить которые я был не вправе.

Боже, как же я подвёл её…

Как я подвел Жозе…Он, конечно, был тем ещё чванливым выскочкой, но все-таки пожертвовал собой ради нас…

— Шторм! — Повторился крик уже ближе и дверь в подсобку открылась.

В комнатку влетел взъерошенный капитан, бешено выпучив глаза.

— Господин, там шторм идет прямо на нас!

Я проследовал за ним на палубу, где замер, наблюдая за бушующей вдалеке стихией. Матросы, потеряв всякое хладнокровие, столпились на бакборте, напряженно вглядываясь в горизонт. Такого мне тоже видеть ещё не приходилось. Огромный белый смерч поднимался тонкой струей от холмов на востоке к вихрящимся облакам, будто питаясь ими.

— Что это такое?! — Вырвалось у меня.

— Снежный вихрь, господин! Появился из ниоткуда и идет прямо на нас!

— Нужно держать курс, нам нельзя сворачивать! — Пытался я перекричать поднявшийся ветер.

— Невозможно! Если приблизимся к вихрю, все погибнем! Мы не пойдем в бурю! — Кричал в ответ капитан.

Я выругался и махнул рукой. Он уже раздавал команды своим людям, яхт сворачивал с курса к берегу.

Алиса стояла в дверном проеме, держась за стенки, чтобы не упасть от качки.

— Думаешь, это она? — Спросила она.

Я вновь взглянул на вспененное небо и на воронку, что спускалась на землю. Смерч был олицетворением внутреннего состояния Лины, идеальным воплощением той бури, что бушевала у неё в душе.

— Да, думаю это она. — Хмуро ответил я.

— Ментор, это же нереально… Сколько же у неё сил…

С этим я был согласен.

— Алиса, не бойся, я не позволю ей тебе навредить. — Постарался я подбодрить ученика. — Спрыгиваем на берег и уходим, других вариантов нет.

— Но ведь она нас догонит, ты же знаешь.

— Знаю, и мы будем готовы.

Мы не тратили времени на прощание с командой, благо они о нас все равно не вспомнят. Лишь паром пристал к берегу, я спрыгнул в воду и поймал Алису. Ветер сбивал с ног, и река, еще полчаса назад гладкая как стекло, теперь рябила волнами. Поднялась метель, она закрывала обзор, резала снегом лицо, продувала до костей. Наплевав на экономию, я прочел заклинание тепла, мгновенно высушив одежду и немного нас согрев.

Бежать через пургу было невозможно, мы с трудом шли, закрывая руками лицо и глаза, да и надеялись не упасть.

— Туда! — Показал я на серый силуэт, что был еле заметен. — Идем наверх, с другой стороны этой скалы смерч нас не достанет.

Резко потемнело, будто наступил вечер, ветер с воем проносился по склону вниз, неся за собой новые волны снега, пока мы карабкались на ледяную гору. Я шел впереди, принимая на себя порывы и прокладывая дорогу, Алиса держалась позади, вплотную, буквально дыша в затылок. Практически бессознательно, выбиваясь из сил, мы цеплялись замерзшими пальцами о торчащие из земли ветки, карабкаясь выше, падали и вновь вставали, пока не добрались до вершины.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win