Шрифт:
— Нет.
— Нет?
— Номер пять — это «эскалоп», а не «эскулап».
— Я сказал «эскалоп».
— Правда?
— Да.
— Хорошо. В любом случае, если бы вы сказали «эскулап», это бы говорило скорее о проблемах со слухом, чем с памятью. Значит… память в порядке. Слух… не факт. В основном вы в порядке.
— И тем не менее я должен вспомнить фильм, но не могу. Не знаете ли вы каких-то техник, позволяющих отыскать утраченные воспоминания?
— Возможно, мы могли бы попытаться прояснить причину того, почему вы вытеснили эти воспоминания.
— Думаете, я их вытеснил?
— Да. Вытеснение — сложная вещь, или, вернее, понятие. Просмотр фильма нанес вам травму?
— Нет, он был откровением.
— Откровения тоже могут быть травматичными.
— Не думаю, что он был травматичным. Это самые вдохновляющие три месяца в моей жизни.
— Три месяца?
— Фильм длился три месяца.
— Вы шутите.
— Никаких шуток. Это неэтично.
— Как можно надеяться запомнить фильм длиной в три месяца? Я и что вчера ела на завтрак, не помню.
— Я не вы. У меня эйдетическая память. А вы ели омлет.
— Как вы…
— Вижу его остатки у вас на блузке.
— Но я могла посадить пятно и сегодня утром.
— Над нагрудным карманом вашей блузки вышито слово «среда». Среда была вчера. Судя по исходящему от вас запаху, блузку вы надели вчера утром, а по алому пятнышку на cubital fossa, или локтевой ямке, как вы ее называете, я вывел, что сегодня утром вы сдавали кровь на анализ — надеюсь, все хорошо, — что, в свою очередь, означает: вчера с вечера вы голодали и сегодня утром не завтракали.
— Потрясающе. Хорошо. А чем вы завтракали пять дней назад?
— Вишневая гранола, обычный йогурт — который я произношу «йа-гурт» — и кофе со сливками.
— Откуда мне знать, что вы не врете?
— Зачем мне врать?
— Чтобы произвести впечатление, — говорит она.
— Мне это не нужно.
— По-моему, вы слишком щедры на уверения.
И тут я начинаю рыдать. Доктор Малгодаун обладает необычайной способностью залезть мне в душу, сорвать с меня маску, вырвать из груди еще бьющееся сердце и показать его мне. Возможно, это потому, что сама она как транс-женщина пережила многое, или же то, что она транс-женщина, — результат страданий из-за той глубокой интуиции, которой просто нет места в жизни мужчины в нашей культуре. Убирайся отсюда, говорит общество. Мужчины — рациональны. Мужчины верят в науку. А колдовство оставь бабам. И доктор Малгодаун поверила в это. Сам я, конечно же, всего лишь диванный психолог (курсы по обиванию диванов и общественным проблемам были моими второстепенными предметами в Гарварде), поэтому не могу сказать, имеет ли моя теория право на существование. И на этой стадии отношений пока еще слишком рано обсуждать ее с доктором, поэтому я храню молчание. Посмотрим, что из этого выйдет. Кроме того, я не в себе от того, насколько глубоко она залезла мне в голову. Это пусть у нее будут инсайты. Подсказать ей я всегда успею.
— Почему вы плачете? — спрашивает она.
— Не знаю. Из-за своей интуиции вы не можете находиться в мужском теле?
— Что?
— Ничего. Не знаю. Мне грустно.
— Почему вам грустно?
— Потому что я слишком щедр на уверения?
— А. Да, — говорит она. — Именно.
Я снова рыдаю.
— Хотя это немного неожиданно. Как выключатель. Это может быть симптомом. Пока, пожалуй, причин для беспокойства нет. Но будет нелишним провести несколько тестов.
— Симптом чего?
— Резкие перепады настроения. Могут быть приметой.
— Чего?
— Ну, пока рано говорить. Деменции. Хотя вы отлично справились с тестом на память. Почти идеально.
— Я справился идеально.
— Давайте каждый останется при своем мнении.
— Тогда что вы предлагаете?
— Возможно, имеет смысл сделать МРТ.
— Мозга?
— Поискать признаки органических повреждений. Я не говорю, что они обязательно есть, но всегда предполагаю худший сценарий, чтобы исключить его первым делом.
— Какой-то у вас несколько истеричный подход.
— Вы специально используете слово «истеричный», чтобы мне им ткнуть?
— Чтобы вам ткнуть?
— Слово «истеричный».
— Это я понял, но как я мог вас ткнуть?
— Полагаю, вы знаете, от какого слова оно произошло. Вы производите впечатление образованного человека.
— От слова «матка», — говорю я.
— И потому вы издеваетесь, да?
— Нет.
— Быть женщиной — не значит иметь определенный набор органов.
— Я вовсе не это имел…
— Позвольте задать вам вопрос: по-вашему, если урожденная женщина вынуждена по медицинским причинам пойти на радикальную гистерэктомию — это значит, что она уже не женщина?
— Нет, сказать так было бы жестоко.
— Но это было бы правдой, так?
— Нет. Конечно, нет.
— Значит, вы признаете, что матка еще не делает женщину женщиной?
— Да.
— Что и требовалось доказать.
— Не уверен, что понимаю, что сейчас произошло, — говорю я.