Шрифт:
— Я это знаю. Кроме того, еврейская кровь… передается по материнской линии.
— Передается? Как зараза?
— Я подыскивал верное слово. Это оказалось под рукой.
— Интересно, — говорю я.
— Я пытаюсь сказать, что ваша мать могла быть еврейкой, даже если отец и был Розенбергом христианского происхождения.
— Фамилия моей матери Розенбергер. Это мое среднее имя.
— Хм-м. Интересно.
— Розенбергер тоже необязательно еврейская фамилия.
— Да?
— Не думаю, что вам нужно напоминать, что Альфред Розенберг занимал высокий пост в Третьем рейхе.
— И некоторые допускали, что среди его предков были евреи.
— Розенберг известен своей лютой ненавистью к евреям.
— Евреи известны своей самоненавистью.
— Интересная мысль из уст предположительно нейтрального психолога, — говорю я.
— У меня степень магистра по социальной работе, плюс я сертифицированный специалист по терапии семьи и брака. Тем не менее есть много рецензируемых исследований, указывающих на проблемы евреев с самоненавистью. И вы в качестве примера привели нееврея Розенберга, но при этом не привели ни одного нееврея Розенбергера. Любопытно.
— И последнее: их надо называть людьми еврейского происхождения, а не евреями, — говорю я.
— «Еврей» вовсе не обязательно бранное слово. Разве сами себя вы не называете евреем?
— Если бы я был евреем, а я не еврей, у меня было бы полное право так себя называть. А вы не еврей, поэтому у вас такого права нет.
— Любопытно.
— Боюсь, у нас не очень складывается разговор, — говорю я.
— Давайте попробуем разобраться, почему вы так решили.
— Не хочу разбираться. Мне пора.
— Сеанс не окончен, у вас еще куча времени, и вам все равно придется его оплатить. Мы можем провести его с пользой и преодолеть это препятствие, если обсудим ваши проблемы.
— Я ухожу.
— Хорошо, я признаю, что вы не еврей. Не человек еврейской национальности. Не иудей. Пожалуйста, не уходите.
— Боюсь, слишком неубедительно и слишком поздно, — говорю я.
— Думаю, я смогу помочь вам вспомнить. Есть кое-какие приемы, чтобы восстановить утраченные воспоминания.
— Я обращусь за помощью в другое место.
— Специалиста лучше меня вы не найдете.
— Я рискну.
Я ухожу. Клянусь, закрывая за собой дверь, я слышу, как он бормочет себе под нос: «Еврей».
«Я не еврей», — бормочу я в ответ.
Глава 22
Я в другой приемной в Гарлеме, и этот террапин… в смысле терапевт; террапин — это черепаха. Надо будет спросить об этом нового терапевта, доктора Малгодауна. Возможно, это оговорка по Фрейду? Такой вопрос поможет растопить лед. Возможно, в моем представлении терапевты прячутся в панцирях, как и террапины? Интересно. Возможно, я ставлю под сомнение представление, что именно клиент в терапии — уязвимая сторона? Возможно, я ставлю под сомнение подобную модель терапии? Спрошу доктора Малгодауна. До сих пор не знаю, какого тон пола. Даже предположить не могу, поскольку имя тона — Эвелин. Доктор Малгодаун выглядывает из кабинета. Белая женщина. Насчет женщины — это предположение, но довольно очевидное, я полагаю, поскольку она выглядит как типичная женщина: плиссированная юбка, красная блузка, на шее — тяжеловесные деревянные бусы, я полагаю, малавийского происхождения.
— Мистер Розенберг? — говорит она.
Она транс-женщина. Опять же — всего лишь предположение, на это намекает тембр ее голоса.
— Да, — говорю я.
— Входите, пожалуйста.
Я вхожу.
— Предпочитаю, чтобы ко мне обращались с местоимением «тон», — говорю я в надежде, что она ответит взаимностью.
— Спасибо, — говорит она, — но не думаю, что во время сеансов у меня будет необходимость обращаться к вам в третьем лице.
Этот раунд за ней, она улыбается.
— Туше, — говорю я.
— Так что же вас привело ко мне сегодня? — спрашивает она.
— У меня проблемы с памятью.
— Такое случается довольно часто, когда мы стареем, — говорит она.
— Да, согласен. Но, как бы то ни было, я надеялся, что моем случае все иначе — ведь раньше у меня была почти эйдетическая память, — а также, возможно, получить какие-нибудь средства.
— Вы иногда забываете дорогу домой?
— Нет. С этим проблем нет.
— Это хороший знак. Если вы не против, я бы провела тест на память.
— Конечно.
— Я прочту список из десяти… понятий — раньше мы называли их «вещами», однако недавно в переписке с коллегами договорились, что «понятие» — терапевтически более подходящее слово, — и после этого попрошу вас их повторить.
— Хорошо.
— Апельсин, липучка, карандаш, сердцеед, эскалоп, Пурим, браслет-оберег, фестонные ножницы, тромбоциты, вязаная шапочка.
— Апельсин, липучка, карандаш, сердцеед, эскалоп, Пурим, браслет-оберег, фестонные ножницы, тромбоциты, вязаная шапочка.