Шрифт:
— Это то, о чем я думаю? — спросила Джунипер.
Я кивнула, она в ужасе потрясла головой.
— Это… — Джунипер указала на рубашку трясущимся пальцем.
Я опять кивнула.
— Кофейное пятно. Я не могу его свести, а он должен ее одеть на совещание.
— О, Боже! — Джунипер выглядела шокированной. — Иисусе… О. Мой. Бог!
Ее реакция, граничащая с истерикой, заставила меня еще сильнее запаниковать.
— Ты можешь мне помочь? — взмолилась я.
Она на какое-то время задумалась, а потом посмотрела прямо на меня.
— Думаю, могу, Дорис. Попробую.
— Как? — спросила я.
— Я знаю, где мы можем достать стиральный порошок, — торжественно произнесла Джунипер, твердо кивнув.
— Правда?
— Пошли!
Она вылетела из туалета, я последовала за ней.
Спустя пять минут бережной ручной стирки пятно, наконец, сошло (почти). Я обрадовалась, когда увидела, как исчезает последнее кофейное пятнышко с белоснежного воротничка. Как оказалось, у Брэдли из бухгалтерии была настоящая боязнь микробов. Не та, при которой ты не терпишь грязные руки, а та, при которой ты проходишь — как она называется? — «экспозиционную терапию». Брэдли настолько одержим микробами, что носит перчатки на работе, а в багажнике его машины находятся различные виды чистящих, дезинфицирующих и моющих средств на всякий случай.
Что ж, спасибо Брэдли, похоже, я все еще смогу сохранить работу. Я поблагодарила Джунипер от всего сердца и пообещала купить ей коктейль на вечеринке в честь получки. А сейчас все, что мне осталось сделать, это высушить воротничок, и он будет как новенький. Райан Старк наденет рубашку и ничего не узнает. Я пристально следила за минутной стрелкой на часах, пока держала рубашку под сушилкой для рук. У меня оставалось пять минут, чтобы подняться в его кабинет и отдать рубашку. И когда оставалось всего лишь шестьдесят секунд, рубашка наконец-то высохла.
Я с облегчением вздохнула и поспешила в его кабинет. Кризис миновал! И дальше все пойдет как по маслу.
ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
Поппи
Десять минут спустя Райан надел свежевыстиранную белоснежную рубашку, и мы сели в машину. Вручая ему рубашку, я испытала несколько мгновений абсолютного ужаса, но он ничего не заметил и даже поблагодарил меня.
Мы опять ехали в тишине. Собственно, мы не разговаривали, когда Райан был за рулем, но сейчас наше молчание нарушил отвратительный звук. Я испугалась и обернулась, пытаясь обнаружить его источник.
— ГА-А-А-АРГХ!
Что, черт возьми, это было? Я посмотрела на Райана, который выглядел таким же удивленным, как и я, из-за звука, что он издал.
— Прошу прощения, — сказал он, постукивая по своему горлу. Он выглядел в какой-то степени смущенным.
Я перевела свой взгляд на дорогу, но неожиданный и громкий звук заставил меня снова посмотреть на него. Он ожесточенно чесал свой подбородок. Я закатила глаза и отвернулась. Он терпеть не мог, когда я чесалась, а сам-то хорош. Я разглядывала мелькающие за окном дома, когда очередной чудовищный звук раздался в машине.
— ГА-А-АРГХ!
В этот раз, казалось, мужчина покраснел. Он несколько раз потрогал свое горло, а потом…
— ГА-А-АРГХ! — вырвалось из его горла, что привлекло мое внимание, словно он чем-то подавился.
— Вы в порядке? — спросила я, пока он расчесывал свою шею.
— Нормально, — агрессивно прозвучало в ответ, а потом Райан повернулся ко мне.
— О, Боже. Ваше лицо… Что с ним? — указала я пальцем.
Его лицо стало полностью странного красного цвета.
— Что Вы имеете в виду? — он повернул к себе зеркало заднего вида и посмотрелся в него, после чего издал странный стон.
— Вы в порядке? — повторно спросила я, потому что была испугана его нетипичной драматической реакцией.
Райан посмотрел на меня. Его голубые глаза были широко распахнуты и полны паники. Мое сердце ушло в пятки. Он открыл рот, чтобы что-то сказать и…
— ГА-А-АРГХ!
— О, Боже! Ваш глаз опухает, — я в ужасе указала на его веко, увеличившееся чуть ли не в десять раз.
— Черт! — шикнул он. — Вы уверены, что взяли мою одежду у Оливера, а не у кого-то другого? И уверены, что сказали, это для меня? — Его голос звучал непривычно взвинченным, что меня сильно взволновало.
— Да! — паникуя, сразу же ответила я.
— Значит, с этой рубашкой что-то произошло, — он неожиданно свернул с дороги и включил аварийные огни. Затем достал бутылку воды и прямо указал на меня. — Аптечка! Аптечка! — сказал он.
Я открыла бардачок и передала ему аптечку. Он открыл ее и достал антигистаминные. Я их сразу же узнала. Несмотря на то, что моя мама любила цветы, у нее была ужасная аллергия на пыльцу.
— У меня аллергия на некоторые стиральные порошки, — неожиданно заговорил он. — Прачечная использует органические стиральные порошки для моей одежды, но, похоже, в этот раз что-то произошло.