Я сегодня Ван Гог (сборник)
вернуться

Левина Виктория

Шрифт:

Золушка или Торжество добродетели

по мотивам оперы Джоаккино Россини «La Cenerentola»

(март 2016, Тель-Авив)
Я не любитель Золушек и Принцев, оракулам наивности – не верю! И, априори, зло и добродетель воспринимаю с знаками «вопрос»… Но торжеству искусства поклониться я, как обычно, в оперные двери вхожу, желанной музыки свидетель, — попутный ветер вновь в партер занёс! Но музыка, но музыка Россини меня с либретто плоским примиряет! Речетатив прелестный с клавикордом — десерт для итальянских светлых вин… И постепенно и партер спесивый, и ложи – голос ангельский пленяет, и мастерство, в созвучии с аккордом, роняет в зал Рамиро-херувим… А Анжелина крови итальянской не уступает звучностью и тембром. Неимоверной молодостью дышат сценические образы кулис! И юный дирижёр движеньем царским смирил поток бельканто, драйва, темпа, — сижу в оцепенении… И слышу, как мой сосед грохочет: «Браво! Бис!»

Маски и игры. Триптих

под впечатлением от концерта камерной музыки 18 марта 2016 года

«Детский уголок». Клод Дебюсси

Ребёнок Клода Дебюсси – его дочурка Шушу [23] . Фортепианных мук этюд. Затрачен целый день! А солнце золотит в саду и яблони, и груши. И бабочки на лепестки отбрасывают тень. Затем – свобода! Поскорей, к слону – и убаюкать. И серенаду кукле спеть, хоть кукла и нема. Потом – январь. Танцует снег. А птицы все – на юге, и только маленький пастух смеётся, что зима! Ещё есть друг Полишинель. Секрета не нарушу, если скажу, что от него всё в доме – набекрень! Ребёнок Клода Дебюсси и ученица – Шушу. Фортепианных мук этюд. Затрачен целый день.

23

Сюита для фортепиано К. Дебюсси «Детский уголок» была написана и опубликована в 1908 году. Композитор посвятил её своей маленькой дочке. Наряду с высокой поэтичностью, Дебюсси привнёс в музыку цикла и шутливую иронию, и мягкий ласковый юмор. Все это показывает его отношение к дочери, к её детским выдумкам.

«Петрушка» Игоря Стравинского

Звоны колокольные. Масленица пьяная. Массовы гуляния. Русский балаган. Что в основе ревности? – Перебранка рьяная. (Девушка влюбляется. Он – из мусульман.) Осудили, грешного. Заключили в камеру. Надавали в камере сильных тумаков. Выбрался на волюшку. Возвратился. (Пламенно любит танцовщица не его…) Без дураков и без снисхождения – убивают, милого. Он ведь только кукла – и не более того… [24] Но на мёртвом личике проступает мимика, а из тушки порванной – светит естество! Отрывайся, кукольный! Жарь и жги Петрушкою! Покажи, как кукольно можешь ты любить! В жизни «фиолетово», – парнем ли, игрушкою… Ведь в стравинской музыке важно – чтобы жить!

24

По задумке автора Петрушка, который является набитой опилками балаганный куклой, вдруг обретает человеческие чувства, способность любить, чувствовать одиночество и страсть (1911).

«Лунный Пьеро» Арнольда Шёнберга

Святы, как распятья, строки, кровь впитавшие поэта, что заклеван черной стаей коршунов, над ним кружащих. Альбер Жиро. «Лунный Пьеро» Трижды семь стихотворений Альбера Жиро. {Афонических строений время не пришло.} Психоделикой, нью-артом экспрессионизм Шёнберга [25] скандальным актом в воздухе завис… Здесь Пьеро-поэт в подлунном мире, полупсих, «зажигает» вальсом умным и луной висит… Здесь мадонна вырывает сердце из груди, — горе матери не тает, вечность впереди… И гигантских чёрных крыльев тень затмит хрусталь… (то ли сказкой, то ли былью, то ль – поэтом стань!) Тёмно-красные рубины смотрят из гробов — выворачивают мимы руки для оков… И клинок, луну разящий, и кресты в крови, — всё в синкопе восходящей, дышащей любви! Позабыл на миг кривлянья «лунный» наш Пьеро, — время музыки «на грани», видимо, пришло…

25

Арнольд Шёнберг родился в 1874 году в венском квартале Леопольд-штадт (бывшем еврейском гетто) в еврейской семье. Его мать была учительницей фортепиано. Отец был владельцем магазина. Арнольд был в основном музыкантом-самоучкой, бравшим уроки у своего шурина. В 1901–1903 годах жил в Берлине, вёл класс композиции в консерватории Штерна. В 1903 году вернулся в Вену, где работал преподавателем в одной из музыкальных школ. Летом 1910 года создаёт вокально-инструментальный цикл «Лунный Пьеро» («Pierrot Lunaire»), на стихи Альбера Жиро, используя изобретённый им метод – вокальная речитация, нечто среднее между чтением и пением. В 1910-х годах его музыка была популярна в Берлине в среде экспрессионистов.

по бетонной стене…

Январь 2016. Тель-Авив. Верди. «Трубадур». Солисты в новой постановке – певцы, исполняющие партии в операх Верди на ведущих сценах мира – в «Метрополитен-Опере» в Нью-Йорке, в «Ла-Скала» в Милане, в «Ковент— Гарден» в Лондоне. Видео-работы Михаль Ровнер показаны на трех экранах, ставших интегральной частью сценографии этого оперного спектакля. Михаль Ровнер – израильская художница видео-арта – суперизвестна в мире в своей области, ее можно назвать культовой фигурой видео-арта. В разных странах мира прошло более 60 персональных выставок Михаль Ровнер, в том числе, и ретроспектива в нью-йоркском музее «Уитни», на Венецианском биеналле, неоднократно в Москве и в Парижском Лувре. Одна видео-фреска известна всем – по огромной бетонной стене нижнего патио бредут нескончаемые шеренги фирменных «человечков» Ровнер…

Конец ознакомительного фрагмента.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win