Шипы и розы
вернуться

Бэйн Екатерина

Шрифт:

— Мисс Вайз, — начал Колин, — позвольте представить вам моего друга Арни Терента. Арни, это мисс Вайз, племянница леди Пейджет.

— О, так мы почти старые знакомые, мисс Вайз, — заулыбался Терент, — я очень хорошо знаком с вашей тетей. Превосходная женщина. Луиза! — позвал он, — давно пора бы вылезти. Ты там спишь, что ли?

Из экипажа выглянула недовольная девушка лет девятнадцати.

— Холодно, — отозвалась она, — доброе утро, Колин.

— Моя сестра Луиза, — представил ее Терент, — Луиза, это мисс Дэзи Вайз.

Луиза улыбнулась.

— Очень приятно, мисс Вайз. Ужасно холодно, не правда ли?

— Да, — согласилась Дэзи, — вы правы.

— Колин, тебе пришла в голову очередная блажь, — заявил Терент, — ранним утром, в такую холодину, мороз, право слово, туман, ни зги не видно. Как бы дождь не пошел. А он кататься зовет.

— Глупости, Арни, какой дождь! Вот увидишь, через полчаса выглянет солнце.

— Мы его немного опередили, — хихикнула Луиза, — надеюсь, ты прав, Колин. О, я вижу всадников. Кто бы это мог быть?

— Чарли и Пэт, — пояснил Колин, — точно, я угадал. Привет, Чарли, Патрик! Неужели, вы нашли в себе силы выбраться из дома столь рано?

— Благодаря тебе, негодяй ты этакий, — беззлобно отозвался Чарли, пихая Колина кулаком в бок, — обожаешь поднимать людей с постели ни свет, ни заря.

— Много спать вредно, — вставил Патрик, улыбаясь Дэзи, — вы очаровательны, мисс. Вам этого никто не говорил?

— Вы первый, — развеселилась она.

— Колин, как тебе не стыдно! Неужели, ты еще ни одного комплимента девушке не сделал? Мисс Вайз, я исправлю его ошибку.

— Угомонись, Пэт.

Народ все прибывал. Десять человек, обещанные Колином давно пришли, а потом еще несколько.

— Сколько всего ты пригласил? — осведомился Арни.

— Как обычно, сотню — две, не больше, — захохотали братья Аккерли, Чарли и Пэт.

— Я не помню, — отмахнулся Колин, — человек двадцать, наверное.

— Надеюсь, лодок будет достаточно, — предположила Луиза, сердечно здороваясь с невысокой пухленькой женщиной, разодетой в пух и прах, — доброе утро, Габриэлла, как я рада тебя видеть! Леди Шелли, мисс Вайз. Габриэлла, это мисс Вайз, племянница леди Пейджет.

— А почему же Анжелина не приехала с вами? — огорчилась леди Шелли.

— У нее радикулит и подагра, — пояснила Дэзи со смешком, — или же она просто не хочет выходить из дому.

— Жаль. А вы — Дэзи, верно? Дочка Генри. Я помню вас.

Помрачнев, девушка кивнула.

— Пойдемте к лодкам, — объявил Колин, — господа, кажется, все в сборе.

— Погоди-ка, — Арни посмотрел на дорогу, — кажется, к нам кто-то спешит.

Когда двое всадников подъехали ближе, Дэзи сдвинула брови. Отдых был бесповоротно испорчен. Нигде покоя нет!

— Кларри! — вскричал Чарли, — ты! Какой сюрприз!

— Ты ведь вроде не собирался, — сказал Колин.

— Кларисса, ты как всегда очаровательна.

— Благодарю, — отозвалась миссис Эштон, довольно улыбаясь.

— Все, мы дружно пойдем ко дну, — провозгласил Пэт, — Колин, как обычно, вздумал запихать сорок человек в две лодки, рассчитанные на шестерых. Господа, кто умеет плавать?

— Нас всего восемнадцать, — напомнил ему Колин, — а лодок три. В самый раз.

— Извини, но нас двадцать, — возразил Арни, — вот, считай сам.

Они заспорили, каждый доказывая свое. Наконец, Чарли, потеряв терпение, по пальцам пересчитал собравшихся.

— Господа, вы оба не умеете считать. Нас шестнадцать. Да-да, всего шестнадцать. Увы, Колин, увы, Арни. Математики из вас как из меня цирковой акробат.

Луиза рассмеялась, к ней присоединилась леди Шелли и еще несколько человек.

— Наверное, ты Роба посчитал за двоих, — съязвил Пэт, — Робби у нас, конечно, большой, но не настолько же.

— А Арни разделил на два. Его голова будет возвышаться надо всеми, как башня.

Братья захихикали.

— А кого посчитал сам Арни? — они переглянулись.

— Сейчас я вас обоих разделю на четыре, — Арни шагнул к ним и подмигнул Колину, — давно хотел проверить, умеют ли они плавать. Возьмемся, Колин?

— А как же.

— Эй, вы что?

— Мы так не договаривались.

— Поедемте же, наконец! — взмолилась леди Шелли, — знаю я вас, будете спорить до вечера.

Перебрасываясь шуточками, молодые люди начали спускаться вниз. Колин подал руку Дэзи.

— Вам нравится наша дружная компания, мисс Вайз?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win