Сбой системы
вернуться

Шамраев Алесандр Юрьевич

Шрифт:

Когда мы отъехали на приличное расстояние от постоялого двора, под натиском Надин, я рассказал ей о перипетиях прошедшей ночи, - Так что видишь, я оказался прав и твой граф позаботился о том, что бы мы в пути не скучали и весело проводили время. Кстати, там, за поворотом, справа от дороги в кустах, сидят два лучника и два арбалетчика. Интересно, кого они поджидают?

Лучше бы я этого не говорил. Как только показались кусты, Надин, мало того, что все их посекла ледяными иглами и стрелами, так она ещё сверху на них обрушила глыбу льда.

– А оставить хоть одного для допроса слабо было для опытного боевого мага, который никогда не теряет голову в любой ситуации?
– мне не ответили, но голову опустили...

Имение Софьи встретило нас тишиной и отсутствием людей. Сразу бросалось в глаза, что отсюда сбежали в большой спешке.
– Это ещё одно подтверждение участия Алези в нападении на нас, - и я пересказал подслушанный разговор между раненым бандитом и трактирщиком.
– Нам, для полноты счастья, осталось повстречаться с одноглазым, - и накаркал.

– Леди, лорд, чем могу вам помочь? Я управляющий этим имением, Санчес - перед нами нарисовался дородный и холёный мужчина с повязкой на левом глазу.

– А ты почему не сбежал, или думаешь, что её высочество не знает, что ты тесно связан с теми уродами, что попытались напасть на неё на постоялом дворе? К твоему сведению, она ещё ночью успела допросить парочку, прежде чем они сдохли.

Одноглазый побледнел и упал на колени, и куда только делась его дородность, - Не казните, ваше высочество, не своей волей люди участвовали в этой мерзости. Их заставили люди лорда Алези, который считает это имение своей собственности и был весьма разгневан, когда узнал, что король отдал его чужим людям.

– Каким же чужим?
– не удержался я от комментария.
– Леди Софья, как установил главный королевский маг, является родной дочерью княгини Ольги, урождённой Алези, а её отец принадлежит к младшей ветви семьи герцога, если надо, можно установить точно, кому.

– Вряд ли это кому надо, ваша милость. Герцог и вся семья находятся в постоянной оппозиции к королю и даже дали приют его младшему брату.

– А вот об этом поподробнее, - вмешалась принцесса.
– Где сейчас принц, чем занят и как его найти?

– Не могу знать, ваше высочество. Известно только, что он продолжает лечиться и от всех прячется, опасаясь наёмных убийц своей дочери. Дальше присутствовать при том, как Надин словно клещами вытягивает информацию из бедного управляющего, я не стал, а отправился осматривать усадьбу и собственно дом. Потратил я на это больше двух часов, попутно устанавливая в саду сигнализацию и ловушки для незваных гостей. То же самое я проделал и в доме. Встретившегося мне Санчеса я предупредил, что бы никто из посторонних не смел даже приблизиться к нашей спальне, если, конечно, они не хотят превратиться в ледяную статую или быть нашпигованными ледяными иглами.

– Леди Надин очень болезненно реагирует, когда кто-то вторгается в её личное пространство и, как правило, с ними не церемонится.- Санчес понимающе улыбнулся и заверил, что без зова ни один из слуг не поднимется на второй этаж, что бы не беспокоить госпожу.

Ужинали мы при свечах, в полумраке, так захотела леди, а я протестовать не стал. После ужина принцесса попросила проводить её в сад, где она собиралась раскинуть свою сторожевую сеть с несколькими смертельными сюрпризами для нежелательных посетителей. Я возражать не стал, но заметил, как поник Санчес. Надо менять эту гниду и чем скорее, тем лучше.

Спать мы пошли вместе и в одну спальню, но ночевали в разных помещениях. Небольшой шум ночью не очень меня встревожил, так как наш покой охранял чёрный, которого я выпустил на волю и который обещал исследовать всю усадьбу, так сказать от корки до корки.

После завтрака, спустившись в сад, мы застали прелюбопытнейшую картину: - несколько человек в масках и без, оказались подвешенными в трёх - четырёх метрах над землёй; - наш управляющий Санчес, с приличным мешком за спиной, болтался связанный по рукам и ногам чуть в стороне от основной дороги, что вела к пандусу дома; - несколько обезображенных тел были найдены с тыльной стороны дома там, где Надин устанавливала свои 'подарки' любопытным.

В мешке у Санчеса оказались золотые украшения и утварь, которые он скопил непосильным трудом за те пару лет, что его сюда поставили для присмотра. Размазывая слёзы по лицу, и с ужасом посматривая на останки несчастных, попавших в ловушки мага, он признался в том, что собирался сбежать к своему хозяину графу Алези младшему и рассказать ему обо всём, что удалось выведать и подсмотреть за время нашего недолгого общения.

– Это очень хорошо, что ты не стал испытывать терпение госпожи Надин, полагаю, она тебя отпустит, что бы ты предупредил графа о том, что мы завтра его навестим и зададим несколько неприятных вопросов. Да и предупреди его, что отныне это имение принадлежит принцессе, которая выкупила его у леди Софьи Алези за круглую сумму в золотых монетах и драгоценных камнях, но если граф так рвётся получить чужое имущество в свои руки, то она готова уступить его за смешные пять тысяч золотых монет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win