Шрифт:
– Ой, ой... воды мне, дайте воды...щипит-то как, - голосила она. Кто-то опять облил ее водой, но и это не помогло.
Закатив глаза, ярл рыкнул слугам: - Вымойте, вычистите ее и приведите ко мне.
Зажмурившуюся Каркушову подхватили с двух сторон под локотки и куда-то понесли. Очутилась Варя в большой ладье с горячей водой и двое рабынь сдирали с нее платье и каркас, рвали и резали ткань и пластмассовые круги, и когда Варвара, наконец, осталась без одежды ее стали нещадно тереть жесткими мочалками и окунали полностью под воду, в общем, не мытье, а пытка решила она.
– Да поосторожнее вы - возмущалась Каркушова, - Больно же, - и с этими словами две злостные бабы снова окунули ее с головой в воду, Варя только успела задержать дыхание.
– У грымзы...
– пускала Каркушова пузыри возмущения.
Когда вымытую, причесанную и одетую в простое холщовое платье больше напоминающее мешок Варю, привели в зал, то снова все взирали на нее с еще большим удивлением. Перед ними стояла худенькая, стройная девушка, с рыжими волосами чуть ниже плеч и хмурив брови смотрела исподлобья на самого ярла.
– Ты еще совсем девочка, - окинул ярл ее фигуру, - Сколько тебе лет?
– Двадцать один, - и увидела удивленный, недоверчивый взгляд ярла.
– На вид тебе лет пятнадцать - сказал он.
– Смотрю ты помнишь сколько тебе лет, а говорила, что ни чего вспомнить не можешь, - раздался ехидный голос рядом и Варя увидела того самого красивого блондина, самого сына ярла.
«Ну вот гад же» - пронеслось в голове у Вареньки, - А я внезапно все вспоминаю, словно вспышка молнии озаряет меня и память постепенно возвращается, - выпалила прищурившись Каркушова в лицо этого гада.
– Рагнар, - прозвучал властный голос ярла, - Я предоставляю тебе выяснить кто и откуда эта девчонка.
– Мне?!
– вскричал парень, - Но отец... почему я? Зачем мне это чучело? И что я буду с ним делать?
– Она останется жить с нами пока мы не выясним, кто и откуда она и что за странные одежды, а пока она будет под твоим надзорам. Если Ильвар затеял какую-то игру и подослал нам своего шпиона...
Блондин сильно сжал кулаки и зло посмотрел на Вареньку. Та похлопала глазками и мило улыбнулась. Скорчив гримасу, он схватил ее за руку и сильно дернув, потащил вон из дома к каким-то постройкам.
– Да полегче милейший, - возмутилась Варенька, - Не мешок с картошкой, поди.
Парень резко остановился и приподняв ее за подбородок двумя пальцами прошипел, - Не смей ко мне обращаться. Поняла. Иначе я прикажу, и тебя высекут кнутом. Когда тебя спросят, тогда и будешь говорить. Понятно я выражаюсь?
Варя от такого тона даже растерялась и закивала, словно собачка на бардачке машины.
– Вот и молодец. Схватываешь все на лету. Запомни ты пленница и до выяснения обстоятельств будешь слушать мои приказы и ярла. И еще запомни, с этого острова не убежать, вокруг скалы и море, - с этими словами он втолкнул ее в пристройку дома.
– Здесь будешь жить. Скоро придет Эгна, она тебе объяснит твои обязанности,- и с этими словами Рагнар покинул помещение, оставив Варю одну.
Варвара оглядела маленькое помещение, в углу лежал топчан подбитый соломой, видимо это и есть кровать - решила Варенька, маленькое окошко с видом на внутренней двор, где бегали и кудахтали куры и хрюкали свиньи, табурет, стол, таз и кувшин. Не богато - пробормотала девушка и уселась на топчан, подперев рукой подбородок, стала дожидаться эту Эгну. Вопросов у Вареньки было много... Вот только ответят ли ей?
– Эх, дядя Чан-ли, дядя Чан-ли...
– пригорюнилась Варенька, - Не зря ты меня все-таки учил...
Дядя Чан-ли бывший спецназовец не то китаец, не то японец... ни кто не знал, даже сама Варя. Каркушова Варвара была сиротой, родители погибли в автокатастрофе и двухлетнюю Варю забрала на воспитание родная бабка Маша по материнской линии, когда Вареньке исполнилось девятнадцать, бабушка отдала богу душу, и Варвара осталась бы совсем одна, если бы в ее жизни не появился Чан-ли. Ей было десять лет, когда в их село ближе к окраине леса в одинокой избушке поселился мужчина, на вид ему было лет двадцать пять и маленькую, неуклюжую, хрупкую Вареньку под свою опеку и взял дядя Чан-ли. Ни кто не знал, откуда он пришел и из каких мест, но связываться со странным японцем ни кто не хотел. А наша Варенька захотела и часто приносила Чан-ли то пирожки, то домашние яйца, то хлеб свежеиспеченный и Чан-ли проникся к девочке и занялся ее обучением с согласия самой Вари и бабы Маши. А еще страстью дяди Чан-ли было оружие, в подполье он хранил меч, два кинжала и два тонких клинка, больше напоминающих сабли.
– Ты должна уметь постоять за себя Варвара, - твердил он, - Никогда не знаешь, что в жизни может произойти, - и Варенька кивала и впитывала все наставления своего учителя. Чан-ли научил ее ловить рыбу без удочки, прислушиваться к звукам леса, распозновать голоса птиц, а самое главное это были их тренировки и гимнастика дыхания. На закате или на восходе солнца они занимались на высоком холме реки, и соединялись с природой, где Варя переставала себя чувствовать человеком, она была частью вселенной, она управляла собой и силой своего духа. Дядя Чан-ли научил Варю смешанным боевым искусствам, каратэ, такемусу айкидо и классическому айкидо, и гибкая как гимнастка Варя показывала чудеса изворотливости, ловкости и стремительных движений.