Она Ниган
вернуться

Чейз Бекки

Шрифт:

– Тебя зовут Чесс, верно? – приблизившись, Рик скрестил руки на груди. Мишон замерла рядом с ним. – Откуда ты?

Я вкратце рассказала о перемещениях. Выслушав, он указал на торчащую из-за моего пояса рукоять «Глока»:

– Хочу, чтобы ты понимала: оружие у чужаков не приветствуется.

Я молча вынула магазин, сунула его в карман и протянула Рику разряженный пистолет.

– Открой рюкзак, – попросила Мишон.

Я хотела съязвить, но перспектива провести ночь за воротами не радовала. Пришлось изображать лояльность. Внимательно изучив содержимое, Мишон вернула рюкзак, предварительно достав из него канистру. Стиснув зубы, я следила, как Карл уносит ее в глубину гаража.

– Не переживай, бензин никто не потратит, – успокоил меня Рэй.

– Теперь можешь отдохнуть, – Рик указал на один из домов. – И помыться, если нужно. Рэй все тебе покажет. Продолжим беседу утром.

– У вас есть вода? – встрепенулась я.

Пожалуй, потерю бензина можно пережить.

– И она горячая, – Рэй поиграл бровями.

– Откуда? – давно в моем голосе не слышалось столько восторга.

– Когда-то здесь был эко-поселок, с солнечными батареями и прочей лабудой, – Рэй распахнул передо мной дверь. – Идем, потру тебе спинку.

Осмотрев дом и отделавшись шутливых приставаний Рэя, я забралась под душ и, не шевелясь, простояла там несколько минут – лишившись элементарных удобств начинаешь ценить каждое мгновение. Струи воды приятно обволакивали тело, а сладковатый запах шампуня доводил до слез ностальгии. Кто же знал, что рутинный ежеденевный процесс за несколько лет станет настоящей роскошью. Смыв с себя грязь, я с сожалением вышла из ванной. Кровати не нашлось ни в одной из комнат, но мне хватило разбросанных по полу одеял. Свалив их в одну кучу, я устроилась в самом центре этого мягкого кома и заснула.

Разбудили меня яркие лучи солнца – на окнах не было штор. С трудом поборов искушение на час залезть в душ, я нацепила рюкзак и спустилась вниз. На улице царило оживление, но не суета – каждый занимался своим делом. Мужчины переносили строительные материалы и возились в гараже, женщины хозяйничали в теплице, дозорные перетаптывались с ноги на ногу на башнях. Прогулявшись до ворот, на обратном пути я увидела Карла на одной из террас. Он помахал рукой, и я подошла ближе.

– Решил подежурить?

– Нет, просто жду Энид.

Скрипнула дверь, и худощавая девушка вынесла ему несколько сэндвичей на тарелке.

– Угощайся, – предложил Карл. – Энид отлично готовит.

Когда дело касается еды, меня не надо просить дважды. Откусив большой кусок, я блаженно зажмурилась:

– Господи, как же вкусно.

Энид улыбнулась.

– А откуда у вас хлеб? – с набитым ртом поинтересовалась я.

– Вымениваем в Хиллтопе оленину на муку, – Карл взял с тарелки второй сэндвич. – Они выращивают пшеницу, но совершенно не умеют охотиться. А у нас для этого есть целых два Диксона.

– А кто это?

– Я и мой брат, – неожиданно раздался над ухом знакомый голос – Рэй умудрился незаметно подобраться почти вплотную.

Я отшатнулась, едва не выронив сырную начинку, а потом с досадой ткнула его в плечо:

– Завязывай со своими шуточками! Неужели так сложно вести себя нормально?

– Вообще-то я как истинный джентльмен подумывал принести кофе в постель, но ты забаррикадировала дверь, – сострил он, ставя передо мной чашку с зеленым чаем. – К тому же у нас нет кофе. Как и матрасов.

Последняя фраза заставила Карла поморщиться.

– Как ты прошла через форпосты спасителей? – на террасу вышел Рик.

В его взгляде читалось подозрение.

– Через что? – я отложила сэндвич и потянулась к рюкзаку: – Или хотя бы скажите, где?

Достав из бокового отделения карту, я расстелила ее на перилах.

– А ты хорошо укомплектована, – присвистнул Рэй. – Откуда богатство?

– Стащила в Стаффорде у военных, – я пожала плечами, словно это было плевым делом.

Вслед за Риком в дверях появилась Мишон:

– Ты где-нибудь встречала выживших?

– В крупные города я не совалась, а в мелких было совсем глухо, – я склонилась к карте показывая маршрут. – На подъезде к Квантико девяносто пятое шоссе взорвано, пришлось делать крюк по шестьсот девятнадцатому через Индепендент Хилл. В Дейл-сити и Ньюингтоне мясорубка, в Спрингфилде пепелище, ну а до Рестона я так и не доехала – сначала пробила колесо, а потом накрылся движок.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win