Шрифт:
– Жальте змея в глаза, пока он не ослепнет.
А потом позвал ястребов и приказал:
– Клюйте и рвите когтями тело и голову змея, пока он не умрёт.
Муравьи, осы и ястребы повиновались, и змею пришёл конец.
Тогда Кан отрубил семь змеиных голов и принёс их вождю Лаону.
И с тех пор люди снова зажили мирно. Юноша получил обещанное и женился на дочери вождя. А жители этих мест, чтобы сохранить память о юноше и о вожде, назвали свою гору Канлаон - в честь юноши Кана и вождя Лаона.
БОЛТЛИВАЯ ЖЕНА
одном селении недалеко от дремучего леса жили когда-то дровосек Педро с женой Аной. Они были очень бедные.
Однажды утром Педро отправился в лес нарубить дров, чтобы потом их продать. Вдруг он увидел: на тропинке, по которой он идёт, лежит какой-то старик. Педро бросил топор и подбежал к нему. Старик, когда понял, что Педро хочет ему помочь, сказал дровосеку:
– Спасибо, сынок, за доброе намерение. Жить мне осталось уже немного, и помочь мне нельзя. Позаботься о том, чтобы меня похоронили, а мою сумку возьми себе.
И старик показал на сумку, которая лежала рядом.
Педро решил отнести старика к себе домой, чтобы тот мог умереть в постели. Так он и сделал - поднял его, от нёс в свою хижину и положил на постель. Ана чуть не лопнула от злости, когда увидела, что Педро кладёт на их чистую постель старика в грязных лохмотьях, и начала бранить мужа. Но едва Педро положил старика, как тот исчез. Педро понял, что на самом деле это был не старик, а какой-то добрый лесной дух.
Время было ещё раннее, и Педро снова пошёл в лес. Там, около своего топора, он увидел сумку, подаренную стариком, - он о ней совсем забыл.
Педро сел, открыл сумку и увидел, что она полна золота. Дровосек очень обрадовался, он подумал: «Как мне быть? Если жена увидит деньги, она не удержится и кому-нибудь о них расскажет. А уж тогда староста наверняка потребует себе долю, да и другие тоже».
Долго думал Педро и наконец придумал, что ему сделать. Он выкопал в земле яму и зарыл в ней сумку с золотом, а потом пошёл ловить рыбу. Педро наловил много рыбы и развесил её на ветках деревьев. Потом он отправился в соседнее селение, купил там лепёшек и разбросал в траве под деревьями, на которых висела рыба. После этого Педро вернулся домой и сказал жене:
– Пойдём в лес - нарвём рыбы с деревьев, наберём лепёшек в траве.
– Подумай, что ты говоришь!
– воскликнула Ана.
– Ты что, рехнулся? Или, может, пьян?
– Не веришь - пойдём в лес, увидишь сама, - спокойно ответил Педро.
– Не забудь только взять две корзины побольше - на деревьях ветки гнутся от рыбы.
Хотя жена и не поверила ни одному его слову, спорить с мужем она не стала, а взяла две корзины и отправилась вместе с ним в лес.
Всё оказалось как говорил Педро. На деревьях висела рыба, но надо было смотреть и под ноги: куда ни ступи - лепёшка. Позабыв обо всём на свете, Ана бросала в корзины рыбу и лепёшки и совсем не удивилась, когда муж показал ей сумку с золотом.
С тяжёлой ношей Педро и Ана отправились домой. Там они припрятали подальше золото, убрали лепёшки, приготовили рыбу и сели за стол отпраздновать свою удачу. Жена не могла усидеть на месте, ей не терпелось рассказать поскорее кому-нибудь о счастье, которое им привалило. Педро, видя это, отпустил Ану, и она сразу побежала к соседке.
– Сегодня утром, - захлёбываясь, рассказала она, - мы с мужем пошли в лес и нарвали с деревьев рыбы, а в траве собрали много лепёшек.
– Что такое ты говоришь?
– изумилась соседка и положила руку на лоб Аны, решив, что та заболела.
– У тебя жар, ты больна, моя бедная подруга' Пойдём, я отведу тебя домой. Полежишь немного - и всё пройдёт.
И сколько ни пыталась Ана рассказать о третьей находке, подруга тут же прерывала её - она не верила ни единому слову Аны. Соседка повела Ану домой, и Педро, увидев жену и соседку, выбежал их встретить. Соседка ему сказала:
– Скорее уложи жену в постель - по-моему, она заболела, болтает невесть что.
Педро подхватил Ану на руки и понёс в хижину. Ана пыталась вырваться и кричала уходящей соседке:
– Не уходи, я ещё не всё тебе рассказала - мы с Педро нашли сумку, полную золота!
Но соседка только рукой махнула - ей было ясно, что ни единому слову Аны верить нельзя.
ЛЕГЕНДА О СЕМИ ОСТРОВАХ
С а одном острове жили когда-то семеро сестёр, одна красивей другой. Родители очень любили и баловали их. Отцу с матерью не хотелось, чтобы огрубели нежные руки девушек, и они всё по дому делали сами - а ведь им ещё приходилось работать в поле, чтобы прокормить себя и семерых дочерей.
Время шло, но ничего не менялось в этой семье, и девушки становились всё ленивее. С подругами они были капризны и заносчивы, поэтому потеряли их и остались совсем одни. Но сестёр это нисколько не огорчило. Каждый день, едва проснувшись, они бежали на берег и до самого вечера купались в море, пели, смеялись и резвились. Ни одна не вспоминала о родителях, которые работали в это время не разгибая спины.