Шрифт:
создавали ученые. Парень, полноватый и неуклюжий двигался с грацией бегемота. Хотя надо
отдать должное, с ритма почти не сбивался. Сложнее было девушкам. Явно не привыкшие к
нагрузкам на выносливость, они то и дело просили отдыха. Симпатичные девушки. Рэй
слишком долго не видел женских лиц. Слишком долго! Под ноги метнулся мелкий арбуз. Рэй
от души зафутболил зверька в глубину леса. В воздухе лишь мелькнули веревки щупалец.
– Хороший удар! – коротко бросил ему бежавший сзади лейтенант.
Рэй кивнул. Он старался не показывать своего лица остальным, поэтому и вызвался
идти первым. У него никак не получалось убрать с него улыбку идиота. Он был счастлив как
165
никогда. И если бы не гражданские он бы с этими ребятами помчался бы к побережью со
скоростью сайгака, где их ждало спасение. Подводная лодка. Лейтенант, который
представился Джоном Свидлоу и говорящий на русском почти без акцента, вкратце ввел его в
курс дела, то, что им необходимо добраться до берега и достичь субмарины.
«Все остальное потом» добавил он в конце.
Упали первые капли дождя, скатились по лицу, оставляя мутную дорожку. И небо
сразу разверзлось. Начался настоящий тропический ливень.
– Рейнард, давай туда! – крикнул ему лейтенант.
Их группа забежала под огромную пальму, под ромбовидными листьями которой
можно было переждать это неистовство природы. Толедо скинул сумку и уселся сверху.
Посмотрел на Рэя.
– Каково это?
– Вы о чем?
– Да брось, какое «вы». Тут все свои. Уже успели лучшими друзьями стать, - он
многозначительно посмотрел на Свидлоу. – Мне вот интересно, как это пролежать в
гибернации двадцать шесть лет и проснуться в совершенно другом мире?
– Нормально…
– Я смотрю, ты немногословен.
– Есть такое, - улыбнулся Благовещенский.
– Рейнард вы… ты же хорошо знал профессора Лебедева? – голос Вики прозвучал
глухо. Но он расслышал. Кивнул.
– Он спас мне жизнь. Я уважал… Да что там говорить, он был мне как второй отец!
Теперь я понимаю, он был великим человеком.
На глазах Виктории заблестели слезы.
– Ты тоже знала его?
– Это мой дедушка.
Рэя словно дернуло током. Он ошеломленно посмотрел на девушку.
– Этого не может быть! Вика, значит, ты выжила?!
– Благодаря тебе, Рейнард.
– Просто, Рэй… Невероятно! – он вглядывался в эту милую девушку с намокшими
каштановыми волосами и не мог поверить в очевидное. Для него прошел месяц, а тот
годовалый ангелочек с двумя зубками уже успел превратиться во взрослую девушку. Ученую!
Бойцы Свидлоу с интересом слушали диалог молодых людей.
– Так, вы получается знакомые что ли? – удивилась Линда.
– Да, знакомые. И очень давние, - улыбнулась Вика.
– Обалдеть!
– Извините, что отвлекаю вас, - обратился к Рэю лейтенант, - мне нужно пообщаться с
тобой.
– Да, конечно, лейтенант.
Они отошли от остальных и Свидлоу попросил его подробно рассказать все с самого
начала от момента пробуждения до их встречи. Слушал внимательно, не перебивал. В конце
монолога Рэя достал миниатюрный диктофон, сказал с нажимом:
– Я все записал. Информация очень важная. Когда будем в зоне покрытия «Уфы»
сразу скину им.
– Не думаю, что это так важно, - глядя в холодные глаза лейтенанта промолвил Рэй.
166
– Не понял тебя, - лицо лейтенанта стало жестким.
– Ты извини Джон, но после всего я прихожу к выводу, что необходимость этой части
операции по поиску… меня и пленению негуманоида походит на часть какой-то сложной
игры.
Свидлоу схватил его за отворот куртки, которую до этого сам и снял со своего плеча,
отдав ее оставшемуся без одежды аксолотлю. Процедил сквозь сжатые зубы:
– Ты что мелешь?! Мы рисковали всем, чтобы найти тебя! Погибли люди! Профессор
Кларк Вислер… он был у истока, он организовал экспедицию. И его больше нет!! Ты
понимаешь?!!
Рэй опешив от такой реакции лейтенанта, обескураженно молчал. А Свидлоу
продолжил:
– Ты проспал все эти годы, пока мы заново создавали цивилизацию. Не кучку