Шрифт:
— Н-да, — с философским видом заметил Оливер, который клевал носом и вскидывал голову, лишь когда я дергал педаль газа, продвигаясь на очередные полметра вперед. — Почему они не расширят этот мост? Ривер-Сайд был бы раем, если бы не приходилось постоянно влипать здесь в пробки.
— Ривер-Сайд — рай только для домохозяек, — заметил я. — С чего тебя вдруг туда потянуло?
— Там воздух чище. Для ребенка лучше. Спокойный район. Не то, что наши с тобой кварталы.
Я покосился на него. Тоже мне, папаша.
— На работу ездить далеко.
— Далеко, — согласился Оливер. — Поэтому и плохо, что не расширят мост.
— Ну не знаю, как по мне, так там можно жить, только выйдя на пенсию. Копаться в саду, слушать птичек. Сонное царство. Вся мало-мальски интересная жизнь кипит у нас в Хай-Сайде.
— Угу. Убийства, например, тоже происходят только в Хай-Сайде.
— Не скажи, — возразил я и радостно воскликнул: наступила наша очередь проехать мост. — Эбигейл, наша вторая жертва, из Ривер-Сайда.
— Да, это странно, — согласился Оливер. — Все остальные живут по ту сторону реки, а она… по какому принципу он их выбрал?
— Черт его знает, — я выбрался на свободную полосу и прибавил скорости, стараясь хоть немного поймать ветерок в открытые окна. — Если бы я знал принцип, уже мог назвать тебе пару версий, где искать убийцу.
— А что тебе сказала дочка Макклейна? Ты так и не поделился тогда со мной.
Я покосился на Оливера. Слишком хорошо знал этот любопытный блеск в глазах. Лучше бы включал дознавателя на допросах, чем пытался сунуть нос в мои дела.
— Сказала что-то про кошмары и про то, что подозревает делового партнера своего отца.
— Кошмары? При чем тут они? — удивился Оливер.
— Не знаю, — покачал я головой. — Мне все труднее понять Джен…
Слева показалась грунтовая дорога, запетлявшая между редких деревьев. Оливер тут же напрягся и выпрямился. Сонливое выражение мигом слетело с лица. Разговор затих сам собою.
Трейлер мы увидели издалека. Он стоял на кирпичах вместо колес, возвышаясь одинокой поржавевшей махиной на открытом пространстве размером с половину футбольного поля. Пожухлая от палящего солнца трава вокруг выглядела нетоптаной. Я притормозил, а потом и вовсе заглушил мотор.
— Ты видишь то, что вижу я? — пробормотал Оливер и, потянувшись, расстегнул кобуру на поясе. — Миссия «Марс атакует»?
Более точного определения трудно было подобрать. С крыши трейлера в разных направлениях смотрели мощные прожекторы. Такими в пору то самое футбольное поле освещать, а не полянку. Металлическую дверь явно укрепляли.
— Она… кого-то боится? — предположил я.
— Боится — не то слово, — отозвался напарник. Он осторожно нажал ручку и приоткрыл дверь. — Как ты думаешь, по нам будут стрелять, если мы решим подойти?
— Надеюсь, что нет.
Я не спеша выбрался из машины. Окна в трейлере покрывал толстый слой грязи, и трудно было понять, наблюдает ли оттуда кто-то, но на всякий случай резких движений делать не стоило. Оливер оперся на дверь по другую сторону автомобиля, прикрываясь ею, как щитом.
— Откуда она берет электричество? — поразился я. — Здесь должен быть генератор.
Напарник промолчал, не сводя глаз с трейлера. Поняв, что инициативу придется проявлять мне, я снял с пояса жетон и, подняв его над головой, сделал несколько шагов.
— Миссис Рид! Мэм! — крикнул я, приготовившись к чему угодно: от пистолетного выстрела до динамитной шашки, брошенной из окна. — Детективы Тоддлер и Дениэлс, полиция Джорджтауна. Мы пришли предупредить вас. Нам нужно поговорить.
Ответом мне была лишь тишина. По-прежнему не опуская руку с жетоном, я оглянулся на Оливера. Судя по выражению лица, он приободрился.
— Идем, хозяйки, видимо, нет дома.
Мы разделились, напарник двинулся по периметру в одну сторону, я — в другую, убрав жетон и на всякий случай тоже расстегнув кобуру. Но со всех сторон трейлер выглядел одинаково, разве что с противоположной — не было входной двери. Убедившись, что все чисто, мы решили подойти ближе. Оливер вынул «глок», устроившись в проем между окошком и дверью, а я постучал.
— Миссис Рид!
Тишина.
— Может, она здесь и не живет, — прошептал напарник.
— Смотри!
Я указал на дальний угол трейлера, где возле кирпичей, служивших основанием, кто-то расстелил бумагу, а на ней — выложил для просушки какие-то ягоды. Красные бока не успели даже сморщиться на солнце.
— Их нарвали недавно.
— Сегодня утром, — раздался хриплый голос.
Я обернулся. Худая женщина в старом джинсовом комбинезоне, давно не знавшим стирки, стояла неподалеку и целилась из обреза мне в голову. Краем глаза удалось уловить еле заметное движение: рука Оливера с «глоком» начала поворачиваться.