Шрифт:
Мюррей легонько потянул дверь на себя… и она приоткрылась.
– МЮРРЕЙ! – закричала Мина из гостиной. – МЮРРЕЙ, ТЫ СЛЫШАЛ?
Рука Мюррея дрогнула, и дверь захлопнулась.
Мальчик потёр глаза. Он действительно приоткрыл дверь или ему это только показалось?
– Иду! – крикнул он в ответ.
Он всё ещё медлил, не отрывая взгляда от поцарапанного дерева.
И Дверь времени взглянула на него.
Глава 32
Пенелопа дарит надежду
…даже самые отважные путешественники предпочитают вернуться домой к ужину…
Свет на веранде лился косыми золотистыми лучами, полуденное солнце уступало место вечернему.
Рик Баннер склонился вместе с Коннором над картой архипелагов, перемещённой на деревянный стол.
– Во-первых, необходимо предупредить остальных… – сказал он. – Можно пройти вот здесь до затопленного маяка и оттуда добраться до затерянных островов Лайонесс… [14]
14
В романе «Лайонесс» Джека Вэнса говорится, что архипелаг Лайонесс лежит намного дальше последней точки Корнуолла и тянется до самого Бискайского залива.
Мина стояла у окна и не отрывала глаз от моря. Пенелопа Мур неслышно подошла к ней сзади. – Нравится? – спросила она.
– Оно великолепно! – ответила девочка.
– Но что-то беспокоит тебя… – догадалась пожилая женщина.
Мина заколебалась, но потом кивнула:
– Да, это так.
Пенелопа встала рядом с ней и устремила взгляд на волны. Море сверкало серебристыми блёстками, словно только что отлитое зеркало.
– Дело в том… – пробормотала Мина. – Мы тут говорим о далёких местах, об островах, о сопротивлении и о Компании, но…
Пенелопа терпеливо ждала, не прерывая её.
– Но мы же обещали родителям вернуться к ужину! – Щёки девочки вспыхнули. – Всё это кажется мне сном… Конечно, это необыкновенное приключение, самое невероятное из всех, какие только можно представить, но…
– Но ты беспокоишься о своих родителях.
Мина нехотя кивнула.
– Как, по-твоему, эта мысль пришла в голову только тебе?
– Не знаю… Мюррей ведёт себя как-то странно: если я приближаюсь, делает вид, что не замечает меня, словно не желает затрагивать эту тему… Я считаю, это неправильно!
– И ты совершенно права.
– Но ведь это не сон, правда, госпожа Мур? Ведь мы не проснёмся через несколько минут в наших кроватях или на палубе «Метиса», где окажется, что всё нам приснилось?
– Боюсь, что нет, дорогая, – улыбнулась Пенелопа. – Но всё же, думаю, ты права. Если вы пообещали родителям, что вернётесь к ужину, то я считаю, обещание нужно сдержать.
Мина посмотрела на неё широко распахнутыми глазами:
– Но… как?
– Если бы я могла воспользоваться нашим старым чёрным телефоном и позвонить к вам домой, чтобы предупредить твоих родных, что с тобой всё в порядке, Мина, я бы уже давно это сделала. В конце концов, с вами не произошло ничего ужасного – вы всего лишь потопили один из кораблей Компании воображаемых Индий и приплыли сюда на паруснике, который мы считали исчезнувшим навсегда… но который на самом деле хранит ещё много секретов.
– Вы имеете в виду записки Лэрри Хаксли, госпожа Мур?
– Да, их, и дневник моего мужа тоже…
– Но разве такое может быть, что Компанию возглавляет ребёнок?
– Я давно уже перестала различать возможное и невозможное… Но если ты хочешь знать моё мнение – не думаю… Я не верю, что управлять Компанией может ребёнок, скорее это ужасное недоразумение… или… или это ещё какая-нибудь тайна…
Некоторое время она помолчала, а потом продолжила:
– Мой муж всегда утверждал, что истинными хозяевами воображаемых мест являются дети. Дети… – она вздохнула и бросила взгляд на профессора Галиппи, который увлечённо, как ученик в первом классе, рассматривал карты на стенах, – и те, кто остался ими в душе.
– Но это не решает проблему ужина, – заметила Мина.
– Если вы останетесь здесь до самого заката, то нет, – снова улыбнулась госпожа Мур.
– Но что же нам делать?
– Это ваша история, Мина, вам и решать. «Метис» выбрал вас. Он был ранен, вы исцелили его. И теперь можете им командовать. Если корабль нашёл лазурь, если он не сгинул в тумане… неужели ты думаешь, он не в состоянии доставить вас домой, причём в мгновение ока?
– Правда?
– Если вы этого хотите.
Мина задохнулась от такой простой мысли.
– Да, но… Если мы… – Она замялась. – Если мы уплывём…
– Сможете ли вы вернуться сюда? – Пенелопа улыбнулась. – Думаю, вы хорошо запомнили курс. И наверняка в следующий раз вам уже не придётся преодолевать препятствия…
– А вы? Вы будете бороться одни, без нас? – не успокаивалась Мина.
Пенелопа присела перед девочкой и посмотрела ей прямо в глаза:
– Мина, Мина… ты всегда так великодушна и так переживаешь за других?