Рухнувшие надежды (отрывок из романа "По ту сторону окна")
вернуться

Ан Юли

Шрифт:

Его напарник только пожал плечами, а Патрик энергично подошёл к своему «Джипу» и положил на водительское сиденье пакет с деньгами.

Остин поинтересовался у него:

– А что с «везунчиком-то» делать будем? Он, похоже, приходит в себя.
– Напарник по «бизнесу» явно не проявлял интереса к приметам и заметно нервничал. Ему как можно скорее хотелось закончить начатое дело.

– Что там было у него в карманах? – проигнорировал его вопрос главный.

– Только его портмоне, - Остин небрежно бросил его на капот машины.

– Отлично, теперь будем избавляться от тела! – при этом Патрик неопределённо махнул рукой на обочину дороги, выпотрошив портмоне Брэндона.

– Даст Бог, может быть, оклемается, - нерешительно предположил Остин.

– Ты бы лучше о Боге вспомнил, когда монтировкой своей орудовал, – Патрик оглядел тело своего «благодетеля» и накинулся на подельника: - Я тебе что велел, садистская твоя морда, а ты чего опять натворил?!

– Эх! Говорила мне мачеха, что плохо кончу. Вот… накаркала ведьма! – он с досады сплюнул в сторону.

Бандиты наспех оттащили за ноги тело Брэндона и сбросили его в кювет. Под тяжестью бесчувственного тела зашелестели кустарники, а мгновением позже раздался всплеск воды.

– Если не захлебнётся, то водичка его точно приведёт в чувства, - прокомментировал Патрик.

– На все воля Божья, - отозвался его хромой помощник.

Патрик, на этот раз, только смерил его презрительным взглядом. И налётчики приступили к расправе над «Тойотой» своей жертвы. Они столкнули её в ущелье, где серебристую «японку» поглотила пропасть.

Затем шустрые ребята незамедлительно расселись по своим машинам и растворились в ночи.

НОЧЬ В НОВОЛУНИЕ

Элизабет сидела по пояс в воде, спрятавшись за корягу дерева. Она приехала к озеру совсем недавно. По дороге сюда она молилась всем святым, чтобы с ней ничего не случилось за то время, пока она будет претворять свой недавний сон в реальность.

Как и с ночным клубом, решение ею было принято спонтанно, в момент просмотра одной из серий затянувшегося сериала.

«Я должна это проверить. Чем чёрт не шутит! Ведь поездка к озеру мне ничего не будет стоить», – настойчиво подталкивал её к действиям внутренний голос.

Так Элизабет оказалась в этом полудиком парке. Теперь, поглядывая на часы, она боялась не успеть вовремя войти в воду. От волнения у неё даже разнылось сердце. Когда Лиз отчаянно съехала с обочины дороги, часы уже показывали без пяти минут двенадцать. Её машина кряхтела и подпрыгивала на кочках. Наконец, «Кадиллак» встал, как вкопанный, у самого озера под раскидистыми ветками дерева.

– Господи, что я делаю, что я делаю?!
– нервно повторяла она, быстро скидывая с себя одежду.

На раздумья у неё не оставалось ни минуты. Лиз спешно полезла в воду.

– Ой, какая холодрыга!
– держась за корягу, она делала шаг за шагом, погружаясь всё глубже и глубже.

«Иди дальше, - уговаривала себя Элизабет.
– Не попробовав, ты так никогда и не узнаешь, был ли это вещий сон или так, ночная игра воображений. Эх, не хочу потом весь остаток жизни сожалеть об упущенной возможности!» - с этой мыслью она ушла с головой под воду.

А уже в следующую секунду Лиз стремительно вынырнула. Мощные брызги от её движений полетели во все стороны. Холодная вода пробудила в ней бесшабашность и неудержимый восторг. Она ощутила невероятную лёгкость во всём теле. От избытка эмоций ей захотелось закричать громко-громко! И Элизабет уже было набрала в лёгкие воздух, как заметила вдалеке огни приближающихся машин.

Она с шумом выдохнула и засмеялась, крикнув в темноту:

– Эй, подружки, на шабаш спешите?!
– ей было чертовски хорошо.

Машины вынырнули из-за скалы. А поравнявшись с тем местом, где находилась Лиз, резко начали сбавлять скорость и неожиданно остановились.

Женщина в растерянности прикрыла руками свою наготу и замерла. Дурные предчувствия тут же овладели ею. В глазах Элизабет появилась тревога, а ум начал метаться в догадках:

«Во что такое я вляпалась?! Господи, только этого мне ещё не хватало!» - она надеялась выбраться на сушу незамеченной, хотя не очень хорошо себе представляла, как это возможно сделать при столь ярком освещении, которое излучали фары неожиданно прибывших машин.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win