Шрифт:
– Вот почему мы вызвали сюда из Фриско одну дамочку, Айлин Менке. Она очень хорошо знала Райхо. Лучше некуда.
– Толстые губы Турджена растянулись в подобие улыбки.
– Она уже здесь?
Турджен вытащил из жилетного кармана часы.
– Самолет приземлился двадцать минут назад. Скоро она будет звонить. Самое время пошевелить мозгами и придумать, как их свести, чтобы она его увидела, а он бы ее не заметил.
– Очень просто. Это я беру на себя.
Зазвонил телефон, и Холидэй вздрогнул от неожиданности. Турджен лениво поднялся с кровати и взял трубку. На другом конце провода говорили беспрерывно. Турджен отделывался междометиями. Когда разговор кончился, он повернулся к Холидэю.
– Звонила Айлин Менке. Она остановилась в отеле "Риджвей" под чужим именем. Готова приступить к работе, как только вы все устроите.
Холидэй встал.
– О`кей. Сделаю все, что в моих силах. А если она подтвердит, что Пенн - это Райхо, что тогда?
– Сначала я должен хорошенько изучить его жизнь, привычки. Но вообще-то моя специальность - "смерть от несчастного случая".
"В полтретьего звоню в полицию, - подумала Бев, - и все расскажу. Эта неопределенность невыносима".
В эту минуту она услышала, что к дому подъехала машина. Она выбежала и увидела мужа. Вид у него был измученный.
– Ничего не произошло, - сказал он.
– Ложная тревога. Я просидел в этом паршивом баре до самого закрытия. Ко мне никто не подошел. И я не увидел ни одного знакомого лица.
– А ты не ошибся? Ведь в письме сказано...
Пенн устало пожал плечами.
– Не исключено, что этого человека что-то вспугнуло. А может быть, за мной просто наблюдали.
– Выпьешь что-нибудь? Ты совсем измотался.
– Ничего сейчас не хочу. Только спать.
Бев тоже падала от усталости, но уснуть не могла и, лежа в постели, размышляла, уставившись в потолок, и лицо ее горело от стыда за собственные мысли. Подозрения, которые она легко разгоняла при дневном свете, ночью, в полумраке спальни, приобретали неоспоримую доказательность. А что если Джим рассказал не всю правду? Что-то слишком уж долго его не было. Не встретил ли он в баре кого-нибудь из его прошлой жизни?
Пенн, лежащий рядом, беспокойно метался во сне...
На следующее утро Пенн раньше, чем обычно, появился в Отделе контрактов, заранее готовый встретить любую неожиданность. К своему удивлению, он обнаружил, что на столе ничего не было. Он позвонил секретарше:
– Разве почта еще не приходила?
– Нет, - ответила Нора, - то есть да. Но ничего важного не было, и я...
– Тут она замялась и мгновение спустя уже стояла в дверях кабинета.
Нора закрыла дверь, прислонилась к ней и зарыдала.
– Я не могу пойти на это, - различил Пенн сквозь всхлипы.
– Я всегда старалась делать все как можно лучше, но, когда речь идет о том, чтобы шпионить за собственным начальником, мне наплевать, что приказывает мистер Коновер.
– Она достала из кармана юбки пачку писем.
– Я должна была отнести на просмотр мистеру Коноверу до того, как вы их увидите.
Пенн взял пачку из ее дрожащих рук. Письмо, о котором он думал с таким ужасом, лежало сверху. Опущено в почтовом отделении в центре города, на штемпеле стояло время: один час двадцать пять минут... Пенн распечатал конверт.
"Я ПРЕДУПРЕЖДАЛ - НИКАКИХ ПОСТОРОННИХ. БЕРЕГИСЬ - РИСКУЕШЬ ЖИЗНЬЮ".
Нора беспокойно наблюдала за ним.
– Я даже не вскрывала его, мистер Пенн.
Он успокаивающе погладил ее по плечу.
– Спасибо, что все рассказали. Думаю, мне надо самому поговорить с мистером Коновером.
Поднимаясь в лифте на пятый этаж, Пенн подавлял желание добраться до глотки Коновера. Силой ничего не решить. Он мог добиться своего более мягкими способами. Джим вошел к Коноверу не постучавшись. И в удивлении застыл. Коновер стоял у стола, закрывая крышку небольшой продолговатой коробки. На крышке с надписью "Игрушечная типография" был нарисован мальчик, трудолюбиво печатающий миниатюрную газету.
– Ну и напугали вы меня Джим, - сказал Коновер.
– Что ж, это нас как-то сближает.
– Пенн медленно подошел к столу. Интересно, где вы достали эту штуку?
– Отдел безопасности купил. Сравнивали шрифты. Кажется, одинаковые, но боюсь, нам это ничего не дает. Такие наборы продаются где угодно. Кстати, почему вы так рано?
– Коновер спрятал коробку в стол.
Пенн протянул второе анонимное письмо и рассказал подробности, с ним связанные.
– Я от этого вовсе не в восторге, Джим, - недовольно сказал Коновер.
– Зачем вы пошли туда, не предупредив нас? Вы поступили опрометчиво.
– Я, пожалуй, соглашусь с вами, но совсем по другой причине.