Маленький дракон
вернуться

Сухинов Сергей Стефанович

Шрифт:

Вдруг Шшурша увидела, что по Васильковому полю несутся Пупик, Сандр и вся кухонная утварь.

— Тревог-га! — завопила Шшурша тоненьким голосом, делая круги над головами беглецов. — Ловите их, ловите!

Но Гингема продолжала сладко спать, время от времени облизывась. Ей снилось, что она нашла в лесу целый компотный пруд, прыгнула туда с головой, и плавает среди вкусненьких вареных груш, слив и апельсинов. Только рот раскрывай пошире, и пей, пей, пей! Да, этот сон был очень сладким, дальше уж некуда.

Шшурша села ей прямо на голову и стала хлестать крыльями по щекам. Но колдунья только поморщилась и перевернулась на другой бок.

— Убег-гут! — завопила Шшурша и взяла да и впилась в нос Гингеме своими острыми коготками.

Колдунья взвизгнула и мигом вскочила на ноги. Увидев беглецов, которые уже приближались к опушке леса, она затрясла в воздухе своими костлявыми кулаками:

— Убежать захотели, негодники? Ну, я вам покажу! Всех съем, даже топор с кастрюлями!

Она села в свою колдовскую ступу, схватило помело и взмыла в воздух.

И сразу же в небе сталу сгущаться грозовые тучи и загремел гром.

Пупик оглянулся и понял, что им не убежать.

— Эй, стойте! — крикнул он друзьям. — Будем драться!

Он выхватил меч и горестно прошептал:

— Э-эх, если бы я знал волшебный секрет этого меча… Как бы я хотел сейчас превратиться в могучего рыцаря!

И вдруг вокруг него вспыхнуло яркое пурпурное облачко. Когда оно погасло, Сандр аж даже охнул от изумления.

Перед ним стоял стройный юноша, одетый в доспехи. Его лицо чем-то напоминало черты физиономии маленького дракона.

Юноша удивленно заморгал, оглядывая себя. А потом торопливо достал зеркальце и посмотрелся в него.

— Вот я и стал, наконец, человеком! — промолвил он. — Сбылась моя мечта!

Но уж поверьте мне, ребята, особой радости в его голосе не было. Как вы думаете, почему?

Увидев чудесное превращение Пупика, Гингема аж затряслась от злости. Она вытянула правую руку и послала в беглецов лиловую молнию, вторую, третью… Но юноша выставил перед собой бронзовый щит, и отразил молнии.

— Ах, так? — рассвирипела Гингема. — Ну, держитесь!

Неизвестно, чтобы сделала дальше колдунья — а могла она сделать очень много разных пакостей. Но тут из темных бурлящих туч вдруг вылетела огромная черная тень. Нет, это была не тень, а Черный дракон!

— Мама! — радостно воскликнул Пупик. — Это моя мама!

Да, это была Альсагар. Неколько дней она летала над Голубой страной в поисках пропавшего сына. Любящее материнское сердце отказывалось поверить в то, что ее сын погиб, свалившись случайно в расщелину.

Увидев колдунью, Альсагар выпустила в нее из пасти длинный факел красного пламени. Гингема едва увернулась.

— Прочь, прочь отсюда! — брызжа слюной, кричала она. — Это моя страна! Вам, Черным драконам, здесь делать нечего!

Но Альсагар еще раз выпустила в нее огненный факел. Поняв, что дело пахнет жареным, Гинегма отчаянно завопила и скрылась среди облаков.

Вскоре небо очистилось от туч, и вновь засияло ласковое солнце. Альсагар опустилась на Васильковом поле и с удивлением посмотрела на юношу в доспехах. Материнское сердце подсказывало ей, что этот ее дорогой Пупик. Но как же он изменился!

— Мама, дорогая мамочка! — радостно закричал Пупик. Он бросил на землю меч и щит и бросился к драконихе, вытянув вперед руки. Но та смотрела на него очень печально,

— Вот зачем ты убежал из ущелья, — горестно сказала она. — Ты и на самом деле превратился в человека!

И на ее больших драконьих глазах сверкнули большие драконьи слезы.

Пупик остановился, не зная, что делать. Сандр тихо подошел к нему и

молча протянул меч. Мальчик так выразительно посмотрел на друга, что тот все понял.

Вытянув вперед меч, Пупик воскликнул:

— Хочу снова превратиться в Черного дракона, и навсегда!

Вновь вспыхнуло облачко, и Пупик стал прежним Пупиком. Вот обрадовалась Альсагар! Ей очень хотелось отшлепать своего непослушного сына ( и было за что!), но вместо этого она стала облизывать его своим длинным языком — ну так, как кошки обычно вылизывают своих котят.

— Я все понял, мама, — виновато опустил голову Пупик. — Прости меня, я никогда больше не буду делать глупостей! И я понял, что драконы должны быть хорошими драконами, а люди — хорошими людьми, вот и все. Я хочу стать таким же смелым и сильным воинов, каким был мой отец!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win