Шрифт:
Она пожала плечами и поморщилась от боли.
– Никакой разницы.
С минуту помолчав, он сказал:
– Знаешь что? У меня есть сейчас свободное время, и я могу, если хочешь, походить по коридору вместе с тобой. Помимо всего прочего, мне нравится здешний интерьер: белая ванная комната, белая больничная койка, белые стены…
Он все время шутил, возможно, не очень удачно, пытаясь ободрить ее и вызвать у нее на губах улыбку, как делали все, кто приходил сюда с визитом. Но пребывающие в печали люди вряд ли способны доставить радость другим печальным людям.
– Между прочим, я познакомился с твоими родителями. – Взяв Элли за относительно здоровую правую руку, Картер в том же черепашьем темпе, что и она, пошел рядом с ней по коридору. – И они мне понравились.
– Ты уверен, что это были мои родители? – Передвигая ноги, Элли при каждом шаге стискивала зубы от боли. – Может быть, ты их с кем-нибудь спутал?
На губах Картера на мгновение проступило слабое подобие улыбки.
– Во всяком случае, они представились и назвались мистер и миссис Шеридан. Так что у меня нет никаких сомнений, что мужчина и женщина, с которыми я разговаривал, – твои предки.
– Не надо верить всему, что тебе говорят. – Элли тяжело дышала от усталости и боли. – Но как бы то ни было, теперь, когда мне стало лучше, я приложу все усилия к тому, чтобы спровадить их побыстрей домой.
– А мне кажется, что, приехав к тебе, они поступили хорошо, – сказал Картер. – И правильно во всех отношениях.
Она промолчала.
– Могу я задать тебе вопрос? – спросил он, когда они дважды прошли по выбранному Элли маршруту. – Зачем ты так напрягаешься?
– Мне сказали, что позволят спуститься на первый этаж только тогда, когда я смогу десять раз подряд пройти из конца в конец этого коридора, не покачнувшись и не упав в обморок, – объяснила Элли. – Я очень хочу спуститься на первый этаж, понимаешь?
– Понимаю… И сколько раз ты проделала подобное путешествие сегодня? – поинтересовался он, когда они добрались до окна в тупичке коридора.
– Восемь. – Она в изнеможении оперлась спиной о стену, чтобы перевести дух.
Он одарил ее обеспокоенным взглядом.
– Может, на сегодня хватит?
Она пожала плечами, снова поморщилась и сказала:
– Нет. Мне нравится ходить. – Потом, смахнув правой рукой волосы со лба, добавила: – Но если ты устал, мы можем немного отдохнуть.
Неожиданно он наклонился и легонько прикоснулся губами к ее макушке.
– Мне очень жаль, что все так случилось, Элли.
Она отвернулась и смигнула слезы, которые с некоторых пор слишком часто подступали к глазам.
– Мне тоже. И я никак не могу свыкнуться с этим, принять как данность. Если бы ты только знал, как мне ее не хватает…
Она отлепилась от стены, повернулась, сделала шаг и… начала терять равновесие. Картер, который, казалось, только этого и ждал, мгновенно подхватил ее, после чего повел в направлении палаты.
– Все, мисс Шеридан. Тренировка на сегодня окончена.
Без каких-либо споров и возражений Элли позволила ему уложить себя в постель и прикрыть ноги одеялом. Когда она устроилась со всеми возможными удобствами, Картер придвинул к постели прикроватную тумбочку и, повернувшись, зашагал к двери палаты. На мгновение ей закралась в голову мысль, что он так и уйдет, не сказав на прощанье ни слова.
Но он, подойдя к двери, остановился, посмотрел на нее и произнес:
– Не вешай нос, Элли, и всегда дыши, как я тебя учил. Помнишь?
Стараясь не разрыдаться, она кивнула. Потом, когда он, выйдя из палаты, двинулся к лестнице, сосчитала его шаги, а после того, как звуки шагов затихли, прошептала:
– Помню.