Шрифт:
В следующее мгновение она увидела, как его лицо исказилось от душевной боли, которая была под стать ее собственной. Не имея сил следить за происходившими в его лице изменениями, она снова опустила глаза и стала рассматривать свои руки, которые, как выяснилось, слегка подрагивали. И тогда, чтобы он этого не заметил, положила их на колени.
– Увидел, что ты вошла в кабинет, и решил зайти и поговорить с тобой.
Поскольку она продолжала рассматривать руки, он повысил голос:
– Посмотри на меня, Элли.
Она медленно подняла голову и посмотрела на него. Плескавшаяся в его глазах боль исчезла, уступив место арктической пустыне.
– Я слышал, что произошло на вчерашней вечеринке в развалинах замка.
У Элли перехватило горло.
– Там… Ничего особенного не произошло…
– Я не собираюсь говорить о том, что ты целовалась с Николь, а потом присоединилась к Сильвиану, протестовавшему против условий игры. Впрочем, мы можем обсудить и это, если тебе очень хочется, – сказал он. – Но меня больше интересует то, что сказала Кэти относительно Люсинды. Хочу, чтобы ты знала: я никогда никому не говорил о Люсинде и никогда никому не скажу в будущем.
Она посмотрела на него расширившимися от изумления глазами.
– Мне и в голову не могло прийти, что ты рассказал об этом Кэти!
Интенсивность ее реакции, похоже, сбила его с толку, поскольку он на секунду смешался и пару раз смигнул. Правда, сказала только одно слово: «хорошо», – после чего сделал движение, говорившее о том, что собирается встать и уйти, и добавил:
– Вот, собственно и все, что я хотел тебе сообщить.
– Картер, подожди. – Повинуясь мгновенно возникшему импульсу, она перегнулась через стол и протянула к нему руку, словно стремясь его удержать. Он отпрянул, как если бы опасался ее прикосновений; она же покраснела и убрала руку. – Неужели мы не можем поговорить хотя бы минуту?
– Не уверен, что это хорошая идея, – сказала он, но со стула не встал.
– Знаю, что во многих случаях была несправедлива по отношению к тебе, и прошу меня за это извинить. Но и ты тоже далеко не всегда безоговорочно доверял мне. Мы с тобой такие хорошие, близкие друзья, но… – Она посмотрела на него в упор. – Я долго думала о наших отношениях и пришла к выводу, что мы представляли собой не лучшую на свете пару. Ты, например, считал, что я не способна принимать правильные решения, не доверял мне. И я тоже тебе не доверяла и о многом в этой связи умалчивала. Именно это взаимное недоверие, на мой взгляд, и стало причиной возникших между нами трений.
– Не только это, – бросил Картер. – Ты забываешь о Сильвиане.
Элли показалось, что его слова пробили у нее в груди дыру.
– Да, – сказала она тусклым, лишенным эмоций голосом, откидываясь на спинку стула. – Сильвиана тоже нельзя сбрасывать со счетов.
– Проблема в том, что чувства, которые ты к нему испытываешь, написаны у тебя на лице, а ты, похоже, этого не осознаешь. Когда, к примеру, он входит в комнату, ты замираешь, как кролик перед удавом, а выражение у тебя на лице мгновенно меняется, – произнес он и невесело рассмеялся.
– Картер, – воззвала к нему Элли. – Сильвиан спас мне жизнь! И если я неравнодушна к нему, то именно по этой причине. А не потому, что я испытываю к нему влечение – или что ты там по этому поводу думаешь.
Неожиданно он вскочил с места, прошел к двери, но не вышел из комнаты, а остановился, положив ладонь на дверную ручку. Потом, так и не повернувшись к ней, сказал:
– Ты уж извини, что я не способен наблюдать за развитием вашего романчика и получать от этого удовольствие.
Когда он ушел, Элли закрыла лицо руками. Сейчас ей хотелось одного – выплакаться. Но слезы почему-то не приходили.
Во второй половине дня настроение Элли трансформировалось из слезливого в агрессивное, поэтому, стоило ей только увидеть огненно-рыжую шевелюру Кэти, замаячившую впереди нее в коридоре, она перешла на бег и, догнав девушку, схватила за рукав.
– Откуда ты об этом узнала?! – крикнула она еще до того, как Кэти успела повернуться к ней лицом.
– Не скажу! – Вырвав рукав из ее хватки, Кэти отступила на шаг.
В этот раз на губах Кэти красовалась помада теплого абрикосового оттенка, идеально подходившая к ее внешности. Элли выводило из себя еще и то обстоятельство, что красота Кэти вызывала у нее странное ощущение, подозрительно напоминавшее чувство неполноценности.
– Но факт остается фактом: ты солгала, – продолжила Кэти. – Народ теперь знает, что ты лгунья, и тебе придется иметь дело с последствиями своего деяния. Уж и не знаю, в чем здесь моя вина.