Мятежное сердце
вернуться

Янг Мойра

Шрифт:

— Ты знала, что я поеду за тобой. Ты бы и сама сделала то же самое. Если бы не Мейв, нас всех убили бы. И меня. Все ради Джека. А ведь ты его почти не знаешь. Ради человека, который помог уничтожить твоих друзей.

Я вскрикиваю от боли, но не отвожу глаза.

— Больно, Саба? — спрашивает Лу.

— Да, — шепчу я.

— Да, — повторяет он.

Отпускает мою руку. Я прижимаю ее к груди. Кровообращение понемногу восстанавливается. Синяки останутся. Лу отходит к Эмми, и она перевязывает его рану.

Все они за нами наблюдали. Никто не смотрит мне в лицо.

Ну и пусть.

Ничего, что Лу меня ненавидит.

Пусть все меня ненавидят. Главное, я сейчас там, где должна быть. В Новом Эдеме. На территории тонтонов. На пути к Джеку.

* * *

От переправы через лес ведет всего одна дорога.

Прячу нож за голенище, вскидываю на плечо лук с колчаном, цепляю к поясу бурдюк с водой. Свистом зову Нерона и отправляюсь в путь. Следопыт трусит сзади.

— Мне пора, — говорю нашим. — Надо быть в «Гиблом деле» к полнолунию.

— Всего две ночи остались, — говорит Мейв. — Ты даже не знаешь, далеко ли идти. Это невозможно.

Я улыбаюсь про себя. Как сказал бы Джек?

— Нет ничего невозможного, — отвечаю.

— Ты забыла Гермеса, — говорит Эмми.

— Вы из-за меня тут застряли, — говорю я. — Потеряли коней. Прости. Сказать не могу, как мне совестно. Я вам оставляю Гермеса и все припасы. Найдите какую-нибудь дорогу в обход, к Змеиной реке. Поезжайте на запад. Мы с Джеком вас там найдем.

— Не можешь же ты пешком идти, — говорит Мейв.

— Украду где-нибудь лошадь, — отвечаю я. — Пока, до встречи.

Мы со Следопытом шагаем по лесной дороге. Ветки висят низко, я пригибаюсь, подлезаю под ними. Дорога с боков заросла кустами. Видать, давно по ней никто не ходил, не ездил. Нерон перелетает с дерева на дерево.

— Погоди! — Мейв с треском ломится через кусты. — Я с вами, не против?

— Ты вроде Джека не особо любишь, — замечаю я.

— Зазнайка он, — отвечает Мейв.

— И я такая же, — говорю. — Да и ты тоже, между прочим.

— Точно, — смеется Мейв. — Он слишком на меня похож.

— То, что он тебе сказал, Мейв, — говорю я, — это и было послание. Вы проиграли, и ваша гибель — твоих рук дело, потому что ты зазналась. Следовало больше трех часовых держать, тогда заметили бы нас при луне. Это значит, встретимся в «Гиблом деле» в следующее полнолуние. Правило трех раз.

— Хм, — отзывается Мейв. — Ловко. Ну что, ты, значит, решила идти и ни в какую. Одну я тебя не отпущу. Может, с этим Джеком все совсем не просто. Да и мне есть за что поквитаться с тонтонами, — добавляет этак небрежно.

Это и есть настоящая причина.

— Я надеялась, ты поговоришь с Лу насчет Джека, — вздыхаю я. — А то меня он не слышит.

— Ты правда не понимаешь? — хмыкает Мейв. — С его точки зрения, пока он слабый и беспомощный, Джек украл у него то, что принадлежит ему. Тебя.

Я останавливаюсь как вкопанная.

— Никто меня не крал! — говорю. — И я не собственность Лу.

— Попробуй ему это объяснить, — отвечает Мейв. — А заодно и себе.

— Да замолчи ты! — Я мрачно шагаю дальше по заросшей кустами дороге.

— Лошадок поскорей бы найти, — говорит Мейв. — Два дня — не так-то много, когда не знаешь даже, куда надо попасть.

— Саба! — Нас бегом догоняет Эмми. — Лу говорит, чтоб ты вернулась! Говорит, надо все обсудить и продумать.

— Пусть сам мне и скажет. У него язык есть, — отвечаю я.

— Так он с тобой не разговаривает! — Эмми пристраивается шагать рядом с Мейв. — Куда идем?

Лес вдруг заканчивается. Мы стоим на краю невысокого холма. Впереди раскинулась равнина. Раньше была лесистая, с озерами и далекими горами. Но на деревья какая-то хворь напала. Остались только сухие стволы да сучья, палки и ржавая хвоя. Одни воспоминания. Тут и там торчат осветительные мачты Разрушителей. Дорога идет на восток прямо через равнину. Других дорог нет.

— Не знаю, как вам, — говорю я, — а мне туда.

— Эй! — Нас догоняет Лу. Лицо чернее тучи. Томмо бежит за ним, как испуганная собачонка. Ведет Гермеса под уздцы.

— Ты вроде со мной не разговариваешь, — говорю я брату.

— Я и не разговариваю! А ты шагу дальше не сделаешь, пока мы не составим план действий.

Начинаю спускаться с холма. Следопыт и Мейв идут за мной.

— У меня уже есть план, — говорю. — Я иду в таверну «Гиблое дело».

— Ты даже не знаешь, где она! — кричит Лу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win