Похитители тьмы
вернуться

Дейч Ричард

Шрифт:

Майкл улыбнулся, когда Буш вытащил четыре электронных чипа. Он внимательно рассмотрел их, увидел надпись «GPS».

— Боишься потеряться?

— Слушай, они мне помогают находить моих собак. Я, когда бегаю или иду в турпоход, засовываю им эти чипы под ошейник.

— Ты два года не бывал в турпоходах, — пренебрежительно сказал Буш.

— У нас что, в половине седьмого ум за разум заходит? Вот что бывает, когда гуляешь до двух ночи.

— Спасибо, мамочка. — Пол покачал головой. — Да, я чистил зубки.

— Когда рядом нет жены, кому-то нужно подтирать тебе попку. — Майкл улыбнулся и взял чип. — У нас у каждого должен быть один при себе на тот случай, если потеряемся. Они подают сигнал на это. — Майкл поднял маленький ресивер на тарелке. — Работает где угодно.

— Где угодно?

— По крайней мере, где угодно на земле.

— Напомни мне, чтобы я его выкинул.

— К твоему сведению. Большой Брат уже ведет наблюдение. Они внедряют гораздо более дешевый чип в сотовые телефоны. В наши дни очень трудно потеряться.

— Спасибо за урок, Джордж Оруэлл.

Из последнего пакета Майкл вытащил что-то похожее на колбаску замазки.

— Господи Иисусе! — воскликнул Буш. — Ты таскаешь это в самолете?

Майкл даже не поднял глаз, вынимая три кубика взрывчатки C4 и кладя их рядом с замазкой.

— Да мы могли просто подорваться к чертям собачьим!

— Не говори глупостей, — сказал Майкл, вытаскивая пакетик с маленькими электронными взрывателями. — Как это могло взорваться без капсюлей?

— Ты что, собираешься разбудить соседей?

— Только если я воспользуюсь этим.

— Не думаю, что КК будет рада, если ты подорвешься.

— Я не говорю, что собираюсь пользоваться взрывчаткой. Просто на всякий случай ее нужно иметь.

— Ты уже понял, как она собирается поднять крышку с гроба?

— Ты имеешь в виду крышку гробницы Селима? — Майкл протянул другу набросок какого-то хитроумного приспособления.

— По виду — просто класс. — Буш посмотрел на бумажку и повернулся, собираясь уходить. — Нужно что-нибудь пожевать. Пойду, посмотрю, что тут есть. Надеюсь, обычный бекон с яйцами они делают. Пончиков тут у них ведь нет, а?

Майкл словно не слышал друга, который прошел по ангару к огромной кухне и исчез внутри.

Он взял свой чертеж и направился в подсобку. Там было все, что может потребоваться для ремонта самолета, начинай от клапанов и масла до кожаных сидений и инструментальных панелей. Майкл подошел к какому-то приспособлению у дальней стены, ухватил шесть длинных резиновых шлангов, завернутых в материю; это было суперпрочное оборудование, используемое в пневматических системах управления самолета. Взял несколько медных трубок и четыре алюминиевые рамы, пригоршню латунных фитингов и ручной насос.

Он отнес все это на верстак и разложил перед собой. Потом расправил лист и несколько мгновений вглядывался, размышляя, планируя. Потом принес ацетиленовую горелку, разжег пламя до температуры две тысячи двести градусов Цельсия и принялся за работу.

Глава 23

Иблис сидел в «Хонессе» — кафе под открытым небом на Базаре пряностей — и попивал утренний кофе.

Перед ним стоял его человек — Джахара, который сообщил, что видел, как взлетел ранним утром «Боинг» со спутником КК. Этот самолет был таким же роскошным воздушным транспортным средством, как «Кадиллак» — наземным, и Иблис даже одно время подумывал, не купить ли ему такой себе. Но решил, что ни к чему тратить деньги, когда самолет Веню в любое время, круглый год в его распоряжении.

Он не обращал внимания на Джахару — смотрел, как по тротуару проходят туристы; его глаза прочесывали толпу, искали кого-то. Наконец он отпустил подчиненного, махнув рукой — его глаза остановились на пожилом человеке.

На нем был помятый твидовый костюм, редкие седые волосы на крупной голове зачесаны назад, плечи ссутулились — прожитые годы тяжелым грузом легли на них. Приближающийся человек опирался на узловатую сосновую трость, а в другой руке нес черный кожаный портфель.

Рей Джасперс, как и Иблис, был еще одним экспатриантом; он бежал из Чикаго сорока годами ранее. Его юридическая фирма в Гааге вот уже двадцать лет вела дела Веню. Несмотря на преклонные годы и хромоту, Джасперс стал королем информации и корпоративного шпионажа; он знал, какие компании уязвимы, какие финансовые сотрудники и где снимают сливки с доходов и кто в каких шкафах хранит скелеты. Его источники никогда не вызывали сомнений и никогда не подводили. Если Иблис был левой смертоносной рукой Веню, то Джасперс — правой, которая точно наводила прорезь прицела на жертву.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win