Шрифт:
В арке появилась какая-то пара, они увидели Давида и направились к нему.
— Давид Вудрафф? — спросил мужчина.
— Да, это я.
В тусклом свете подошедший выглядел привлекательным и подтянутым, ну, может, чуть худощавым. Светлые волнистые волосы лежали на плечах. На нем были удобные свободные джинсы, а ремень из обработанной кожи украшала затейливая серебряная пряжка. На его спутнице, рыжей эффектной женщине, была короткая узкая кожаная юбка. Белая облегающая блуза подчеркивала грудь. Но, несмотря на весьма провоцирующий наряд, выглядела она строго. Оба были одного с Давидом возраста — слегка за тридцать или около того.
Давид, слегка озадаченный, жестом пригласил их присесть. Длинные волосы и нестрогое одеяние подошедшего мужчины не позволяли угадать его профессию.
— Иен Брэннаган, — представился он наконец.
— Ах да, конечно! — воскликнул Давид, пытаясь скрыть удивление. Во внешнем виде его будущего коллеги было что-то отчетливо немедицинское. — Не ожидал увидеть… Не думал, что познакомлюсь с кем-нибудь до завтрашнего утра.
— Завтра придется знакомиться со многими. — Иен Брэннаган легонько похлопал его по плечу и сел, выдвигая стул рядом с собой для спутницы. Лицо ее оставалось непроницаемым. Иен Брэннаган выглядел открытым и дружелюбным, несмотря на острые черты лица, квадратный подбородок и длинный нос. Губы у него были тонкие и бледные, но открытая широкая улыбка обнажала отличные крепкие зубы. При ближайшем рассмотрении лицо казалось озабоченным и усталым.
Давид повернулся к женщине, ожидая, что его представят.
— Я Шейла Хейли, — сказала она, протянула руку, крепко пожала его ладонь, но ничего больше не добавила.
— Ты нам послан Богом, друг мой, — сказал Иен Брэннаган. — Мы пребываем в отчаянии с тех пор, как твой предшественник, мсье Одент, покинул нас две недели назад. В больнице чертов бардак!
— Правда? — Давид откинулся на спинку стула, стараясь выглядеть вальяжным. «Чертов бардак! И я — то, что им нужно?»
Иен Брэннаган зажег сигарету и посмотрел на остатки пирога на тарелке.
— Не возражаешь, если я закурю? — он откинулся назад и рассматривал Давида отстраненно, но дружелюбно. Женщина тоже смотрела на него, но менее приветливо. Она слегка отодвинула от них свой стул и привычно скрестила ноги.
— Как давно ты здесь, Иен? — спросил Давид.
— Больше года, — Иен слегка нахмурился. — Две зимы, если точнее. Боже, как летит время!
— Но тебе здесь нравится?
— Так себе, — уклончиво ответил Брэннаган и глубоко затянулся. На кончике сигареты вырос длинный столбик пепла. Иен заметил, что Давид смотрит на сигарету. Пепельницы не было, и он струсил пепел в тарелку, на остатки пирога с сочным мясом. Давид непроизвольно вздрогнул. «Урок номер один, — подумал он вдруг, — никаких любезностей или приличных манер».
Симпатичная темноволосая официантка появилась из бара и подошла к их столику. С заметной фамильярностью она обратилась к Иену:
— Принести тебе и твоему другу выпить?
— Да, пожалуйста. — Иен несколько мгновений смотрел ей в глаза. — Принеси пару бутылок «Экстра Олд Сток». И чай со льдом для дамы.
— Я знаю, что пьет «дама», — нахально заявила девушка, потом, поколебавшись, обратилась к Давиду: — Ты новый врач? — Она уперлась рукой в бок и окинула его цепким оценивающим взглядом.
— Это Бренда, — вмешался Брэннаган, положив руку на ее талию, — будь с ней осторожен. Она никому не позволяет лишнего, правда, солнышко?
Шейла Хейли пренебрежительно хмыкнула, когда мужчины смотрели вслед уходящей официантке. Узкая красная мини-юбка обнажала прелестные ножки в нарядных двухцветных ковбойских сапожках. Прямые черные волосы развевались при каждом резком движении. Брэннаган пробормотал что-то одобрительное, потом повернулся к Давиду:
— Ах да, надеюсь, ты пьешь пиво? Извини, что не спросил.
Давид рассмеялся, понимая, что ему не нужно производить благоприятное впечатление. Во всяком случае, на Брэннагана. Кажется, он довольно любопытный тип для врача.
— У тебя кто-то есть? — вдруг спросила Шейла Хейли.
— Прости?
— Ты женат?
— А, нет.
Стуча каблуками по деревянному полу, Бренда вернулась к их столику и одной рукой аккуратно открыла крышки бутылок. Кокетливо развернулась на пятке и пошла назад в бар, гордо виляя ягодицами под тонкой красной тканью юбки.
— Дай человеку время обвыкнуться, — бросил Брэннаган и по-дружески толкнул Шейлу локтем в бок.
— О Господи, да мне совсем неинтересно, — ответила она, впервые улыбнувшись. — Просто пытаюсь вычислить, надолго ли он к нам приехал.
Давид почувствовал, как шея запылала от унижения, но он не хотел показаться человеком, лишенным чувства юмора.
— А почему тебя это интересует? — спросил он легкомысленным тоном.
Хотя женщина и выглядела сногсшибательно — нежный овал лица, большие выразительные глаза и копна рыжих кудрявых волос, в ней все же было что-то неприятное.