Обсидиан
вернуться

Арминтраут Дженнифер

Шрифт:

Деймон тяжело вздохнул:

— Это сложно, Кэт.

«Сложно» означало множество вещей.

— Она... мертва?

Он не ответил.

Я остановилась, чтобы достать острый камешек из сандаля.

— Ты не собираешься мне говорить, верно?

Он улыбнулся с раздражающей невозмутимостью.

— Тогда зачем ты позвал меня на прогулку? — Я вытряхнула гальку и снова надела сандаль на ногу. — Чтобы изображать из себя мистера уклончивость? Получаешь от этого удовольствие, да?

— Ну, это действительно занимательно — наблюдать, как твои щеки загораются всякий раз, когда ты испытываешь досаду.

Я смерила его взглядом.

Деймон усмехнулся и продолжил идти дальше. Мы не проронили больше ни слова, пока не дошли до самого озера. Он дошел до кромки воды и оглянулся назад — туда, где в нескольких шагах от него остановилась я.

— Помимо патологического удовольствия наблюдать, как твое терпение выходит за рамки приличий... я предположил, что у тебя накопились ко мне вопросы.

Да уж, это действительно патология с его стороны, если ему доставляло удовольствие выводить меня из себя. Патология еще более нездоровая, чем тот факт, что мне самой нравилось доводить его до состояния крайнего раздражения.

— У меня, действительно, есть вопросы.

— На некоторые я отвечу. На некоторые нет. — Деймон сделал паузу, его лицо стало задумчивым. — Возможно, нам удастся одним махом разобраться со всеми интересующими тебя вопросами. Возможно, тогда у нас не будет причин снова поднимать эту тему. Но чтобы иметь возможность задать свои вопросы, тебе придется кое-что сделать.

Не будет причин поднимать тему о том, что они инопланетяне?

Ха. Ладно.

— Что мне нужно делать?

— Встретимся на камнях. — Он развернулся к озеру и скинул обувь.

— Что? Я не надела купальник.

— И что? — Он оглянулся с усмешкой на губах. — Ты всегда можешь раздеться...

— Не дождешься, — я хмуро скрестила на груди руки.

— Можно было догадаться, — пожал плечами он. — Ты никогда раньше не плавала в одежде?

Да. Кто же не плавал? Только, обычно, бывало гораздо теплее.

— Почему обязательно плавать, чтобы задать вопросы?

Деймон смотрел на меня несколько секунд, а потом его ресницы опустились, бросая на щеки тень.

— Это нужно не тебе. Это нужно мне. — Его скулы подернулись розовым в лучах солнца. — Тот день, когда мы ходили на озеро плавать?

— Да, — я сделала шаг вперед. Подняв глаза, он столкнулся со мной взглядом. Глубокий зеленый цвет выдавал уязвимость.

— Тебе было хорошо?

— Когда ты не вел себя по-идиотски и если забыть тот факт, что тебя шантажом заставили проводить со мной время... тогда, да.

На его губах появилась улыбка, и он отвел взгляд в сторону.

— Мне было настолько хорошо в тот день... я не помню, когда в последний раз проводил так хорошо время. Я знаю, это звучит глупо, но...

— Это не звучит глупо. — Мое сердце сжалось. Хотя бы раз, мне казалось, что я его абсолютно понимала. Под всем этим налетом, он просто хотел быть нормальным. — Хорошо. Давай это сделаем. Только не ныряй под воду больше чем на пять минут.

Деймон рассмеялся.

— Договорились.

Я сбросила сандалии, в то время как он стаскивал рубашку. Я очень старалась не смотреть на него… в особенности, когда он всматривался в меня, словно ожидая, что я вот-вот изменю свое решение. Одарив его мимолетной улыбкой, я подошла к кромке озера и дотронулась до воды пальцами ног.

— О, мой Бог, вода ледяная.

Он подмигнул.

— Смотри. — В течение секунд его глаза подернулись жутким светом, все его тело завибрировало и распалось на мельчайшие частички света... которые взметнулись в небо и погрузились прямо в озеро, осветив толщу воды так, словно это был бассейн.

Выпендреж.

— Инопланетная сила? — бросила я, стуча зубами, когда он, наконец, показался на поверхности камней, протянув руку в мою сторону.

— Заходи, теперь должно быть немного теплее.

Стиснув зубы, я приготовилась ощутить колкий холод, но, к моему глубокому удивлению, температура воды, действительно, оказалась не такой уж и низкой. Вода не была очень теплой, но и ледяной ее назвать тоже было очень трудно.

Зайдя в воду полностью, я поплыла к камням.

— Какие-нибудь еще… модные способности?

— Я мог бы это сделать так, чтобы ты меня даже не видела.

Я ухватилась за его руку, и он вытянул меня из воды в прилипшей к телу мокрой одежде. Отпустив руку, он отстранился на приличное расстояние.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win