Шрифт:
– Тебе не кажется, что пора было бы и перекусить?
– спросил я.
– С удовольствием, — застенчиво улыбнулась мне Линда, — только надо предупредить дежурного о сломавшейся двери.
Я взял её под руку, и мы направились на поиски коридорного.
– Будьте добры, подскажите, как вызвать слесаря, чтобы починить дверь в номере мисс Джонсон — обратился я к первому встретившемуся нам молодому парню в ливрее.
– Вот ведь стерва, уже успела подцепить себе американского хахаля, — услышал я вдруг в ответ совершенно неожиданно для себя. Возможно, что избыток впечатлений от сегодняшнего утра всё-таки сумел взвинтить мои эмоции до предела, потому что моя ответная реакция была молниеносной и практически бессознательной: сильный удар левой в челюсть уложил зарвавшегося нахала в глубокий нокаут.
– За что Вы его?
– резко отстранилась от меня испуганная Линда.
– Но он же оскорбил вас, — недоумённо посмотрел я на неё.
– Извините меня, Джон — примиряюще положила она свою руку на моё плечо.
– Он действительно что-то сказал, но что я просто не расслышала. Ещё раз спасибо вам, но надо ему помочь.
– Сейчас, Линда, — кивнул я ей и рывком посадил начавшего приходить в себя парня в стоявшее рядом кресло.
– Что здесь происходит, господа? — услышал я из-за спины чей-то мужской голос и, обернувшись, увидел одетого в чёрный смокинг пожилого служащего, удивлённо рассматривающего нашу компанию.
– Ваш служащий оскорбил мою даму, и я не смог удержаться, - объяснил я ему происходящее.
– Мы примем надлежащие меры, сэр, и сурово накажем провинившегося, — веско заверил меня старший администратор.
Я предложил Линде руку и даже успел сделать несколько шагов в сторону выхода, когда до меня долетала отчетливо произнесённая фраза:
– Станем мы еще парню жизнь портить из-за этой шлюхи, жди, дожидайся!
– Немедленно извинитесь перед дамой! — резко обернулся я к старику.
– Я ничего не говорил!
– закричал он испуганным старческим фальцетом. Оставьте меня в покое! Полиция! Полиция!
Не прошло и двадцати минут, как я уже сидел напротив толстого полицейского инспектора, комически серьёзно рассматривающего мои документы.
– С документами всё в порядке, мистер Блэк, — удовлетворённо констатировал он.
– Вы знаете, я как-то в этом и не сомневался, — не скрывая иронии проворчал я ему в ответ.
– И всё-таки мне не понятно, что здесь у Вас произошло, - задумчиво продолжил свой монолог флегматичный офицер. Вы совсем не похожи на обычного хулигана, док.
– Надеюсь, — снова не выдержал я.
– Больше того, хотя у меня и нет свидетелей Ваших разговоров, но кое-что в тоне ответов Ваших обвинителей наводит меня на мысль, что и они что-то утаивают или не договаривают до конца. Давайте попытаемся закончить это дело полюбовно: Вы заплатите коридорному за починку зубов и не позже завтрашнего утра покинете и нашу гостиницу, и наш город. Согласны?
– Конечно, согласен! Спасибо Вам офицер за справедливость, — поблагодарил я его и наклонился, чтобы расписаться в протянутом мне протоколе.
– Да,… за такую девку я и сам бы смог съездить кому-нибудь по зубам, — вдруг раздумчиво произнёс офицер над моей головой.
– Вы сказали; девку?
– немедленно снова взорвался я, бросая перо.
– Извините, сэр, я, кажется, действительно произнёс вслух свои мысли. Старею, сэр, старею. Но, честное слово, мои слова не выражали ничего, кроме восхищения красотой вашей спутницы.
– Извините и меня, офицер — невольно улыбнулся я.
– Мне действительно противопоказан климат Вашего города, и я постараюсь как можно скорее с ним распрощаться.
Мы раскланялись, и я, наконец, снова смог увидеть Линду, о которой так соскучился, как будто не видел её, по крайней мере, целую вечность.
– Ах вы мой Зевс-громовержец!
– бросилась мне навстречу Линда, совсем по детски неуклюже целуя меня в щёку.
– Слава богу, всё кончилось благополучно. Теперь я вас ни на шаг не отпущу, - пригрозила она мне.
– А я и не уйду, … если только вы мне это позволите? — полушутливо, полусерьёзно спросил я у неё.
– Стоит вам только не позволить, как вы опять чего-нибудь натворите, - прижалась она ко мне на ходу.
– А знаете, ресторан при гостинице ещё до сих пор закрыт. Давайте посидим пока в каком-нибудь кинотеатре?
Мы завернули в ближайший кинозал, даже не удосужившись посмотреть на название демонстрируемого в нём фильма. Свет в зале был выключен, но фильм еще не начался, и мы спокойно смогли выбрать себе места у самого кинопроектора. Не смотря на раннее утро зрителей было довольно много, сказывался как видно курортный характер этого городка.
– Ой, да это же мой фильм, — тихонько вскрикнула Линда, увидев первые титры.
– Вот сейчас увидим, так ли вы хороши на экране, как в жизни,—прошептал я ей в ответ на ухо.