Сердце женщины
вернуться

Холл Линда

Шрифт:

Коттедж постепенно приобретал благоустроенный вид. В нем была полностью заменена электропроводка, обновлена система канализации, подправлены крыльцо и крыша. В окнах поблескивали новые стекла, несколько странно смотревшиеся на фоне облезлых стен.

Фрэнк и Эмма пообещали приехать в эти выходные, чтобы помочь покрасить дом. Кэтлин немного опередила их и уже заканчивала разводить краску, когда услышала звук подъезжающего автомобиля.

Оставив свое занятие, она поспешила навстречу сестре и ее мужу. Увидев, что вслед за ними из машины вылез Гордон, Кэтлин вздрогнула от неожиданности. Приветливая улыбка на лице тут же поблекла.

Эмма, стараясь не замечать удивленного взгляда сестры, с наигранной веселостью произнесла:

— Я привезла для нас немного еды! — Она помахала в воздухе корзинкой для пикников и, поняв, что отвлекающий маневр не удался, неохотно пояснила: — Гордон позвонил, когда мы уже собирались выезжать, и Фрэнк пригласил его поехать с нами.

Фрэнк пришел на помощь жене.

— Я подумал, что лишняя пара рук придется весьма кстати. Ты ведь не возражаешь? — произнес он с обезоруживающей улыбкой.

Все это время Гордон рассматривал дом. Услышав последние слова брата, он перевел взгляд на Кэтлин, вопросительно приподняв брови.

— Нет, конечно, не возражаю, — рассеянно пробормотала она, расстроившись оттого, что на ней мешковатые брюки и старая выцветшая рубашка, небрежно завязанная узлом спереди. Такая одежда, бесспорно, идеально подходила для работы, но любой будет выглядеть в ней ужасно.

Да с какой стати мне огорчаться? — одернула себя молодая женщина. Я приехала сюда работать, а не очаровывать Гордона Флемминга. Может, увидев в столь неприглядном виде, он оставит меня в покое.

Удостоверившись, что все в порядке, Эмма и Фрэнк прошли в дом. Кэтлин собралась последовать за ними, когда знакомый голос за спиной произнес:

— Если тебе неприятно мое присутствие, скажи только слово, и я уйду.

— В этом нет необходимости, — отозвалась Кэтлин. Им все равно придется часто встречаться, так что пора привыкать к обществу друг друга. — Фрэнк прав: мне пригодится любая помощь.

Гордон кивнул в сторону коттеджа и с иронической ноткой в голосе сказал:

— А твой домик смотрится довольно… мило.

— Лично меня он вполне устраивает. — Пожалуй, ответ прозвучал резковато, но Кэтлин уже устала от бесконечных насмешек Гордона. Она любила свой дом. А на то, что о нем думают другие, ей было глубоко плевать.

На пороге коттеджа показался Фрэнк с ведром краски в руках.

— Все готово! — крикнул он. — Ждем только вас!

— Уже идем! — откликнулась Кэтлин и поспешила к свояку.

Разобрав кисти, они дружно приступили к делу. Гордон и Фрэнк занялись наружными стенами, а Эмма с Кэтлин — окнами. У всех получалось довольно неплохо, даже у Эммы, уверявшей вначале, что она все испортит.

Однако Гордон явно был вне конкуренции. Он клал краску так ровно и так быстро, будто являлся заправским маляром. Интересно, думала Кэтлин, с удивлением наблюдая за его ловкими и уверенными движениями, где он этому научился?

Незаметно подошло обеденное время. Эмма предложила отдохнуть и немного перекусить. Ее слова встретили с большим энтузиазмом, и вскоре вся четверка, расположившись прямо на зеленой лужайке перед домом, аппетитно ела сандвичи и булочки, запивая их кофе.

Эмма и Фрэнк уселись рядышком, о чем-то воркуя и угощая друг друга наиболее лакомыми кусочками. Кэтлин расположилась слева от них, лицом к дороге, предпочитая наблюдать за изредка проезжавшими машинами, а не за влюбленной парочкой.

Узнав в одном из прохожих своего соседа, она приветливо помахала рукой. Гордон, сидевший спиной к улице, удивленно обернулся и успел разглядеть молодого симпатичного светловолосого мужчину, улыбающегося Кэтлин. Когда прохожий скрылся из виду, Гордон, с трудом оторвав взгляд от дороги, обернулся к молодой женщине и подозрительно посмотрел на нее.

— Ты с ним знакома?

— Он живет в соседнем доме, — как можно беспечней ответила Кэтлин, наслаждаясь растерянным выражением загорелого лица. Пора бы этому самоуверенному зазнайке понять, что он не единственный привлекательный мужчина на белом свете.

— Один? — Похоже, Гордон решил устроить настоящий допрос.

— Что — один? — Кэтлин решила притвориться, что не поняла вопроса.

— Твой сосед живет один или с кем-то? — Тревога в его голосе усилилась.

— Понятия не имею. Я же не шпионю за ним. — Она потянулась за очередным бутербродом. — Мы просто здороваемся при встрече. Здесь все друг друга знают.

Помолчав, Гордон озабоченно произнес:

— Тебе не кажется, что жить одной несколько страшновато? Тебе нужно поставить сигнализацию. Ты уже думала об этом?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win