Хранители завета
вернуться

Эгеланн Том

Шрифт:

Я беру костыли. Библиотекарь тоже встает, но охранники отталкивают его и захлопывают дверь. Я слышу грохот за спиной — это он колотит по двери.

Охранники разрешают мне принять душ и воспользоваться туалетом. Возможно, запах тюрьмы въелся в мою одежду.

2

Они ждут меня у недавно отполированного стола эпохи рококо, из красного дерева. На Эстебане роскошный костюм. На Беатрис — ласкающее взор облегающее летнее платье.

— Buenas dias! [109] — говорит Эстебан. — Спал хорошо?

109

Добрый день! (исп.).

Я не отвечаю.

Беатрис смотрит на меня невидящим взглядом:

— Всем будет гораздо легче, если ты расскажешь, куда ты спрятал «Свитки Тингведлира». — Голос звучит холодно.

Я умею молчать.

— Ведь правда, она хороша? — Эстебан высовывает кончик языка. Лукаво улыбается и гладит ее голую руку. — Конфетка, правда? Доказательство того, что женщину создал Бог! А посмотрел бы ты на нее, когда она была молода! О-ля-ля!

У Беатрис на лице не дрогнул ни один мускул.

— У нас к тебе один вопрос, — говорит Эстебан.

— И если я отвечу?..

— Мы перестанем тебя мучить.

— И отпустите?

— Конечно.

— И Библиотекаря тоже?

— Конечно.

— А если я не отвечу?

— Ответишь! Ты же не дурак. У тебя будет время образумиться, — говорит Беатрис.

— Время?

— Поразмыслить. В подвале. Вместе с Библиотекарем.

— Как ты считаешь, что мне надо делать, Беатрис?

— Мне кажется, тебе надо сделать то, что говорит Эстебан.

— Я подумаю.

НАСЛЕДНЫЙ ПРИНЦ

1

После допроса меня ведут в тюрьму. Я прихватил с собой две булочки, два яблока и две бутылки воды.

Вонь бьет в нос.

Охранники вталкивают меня внутрь и оставляют наедине с темнотой и уроками истории Библиотекаря.

— Что там было?

— В допросе участвовала Беатрис.

— Вот как…

— Ты слышал, что я сказал.

— Да?

— Она участвует во всем этом.

— В чем?

— В операции Эстебана.

— Беатрис?! Никогда!

Сидя в темноте, мы жуем булочки и яблоки. Воду бережем.

Молча прислушиваемся к дыханию друг друга.

2

— Так кто же он? — спрашиваю я.

Я слышу, как Библиотекарь усаживается поудобнее и прочищает голос.

— Библейский Моисей не существовал никогда.

— И тем не менее ты знаешь, кто он? — Я фыркаю.

— Принц, которого мы знаем под именем Моисей, был египтянином королевских кровей. Он не был сыном раба. Редакторы Библии позже приспособили его к своей израильской версии. Как и многое другое в Библии, эта история изменена и приукрашена.

— Зачем?

— Им надо было формировать нацию. Объединять народ. Создавать религию. Им нужен был пророк. Им нужна была фантастическая история, которая вдохновила бы и подчинила народ.

— И тогда они выдумали Моисея?

— Гениальный ход! Придумав литературный образ, они создали его из реальных и вымышленных персонажей, мифов и исторических событий. Вот, к примеру, происхождение Моисея — сына раба, который стал принцем. Все мы знаем эпизод из Второй книги Моисея, где дочь фараонанаходит младенца Моисея в Ниле «в корзинке из тростника». [110] Проблема, однако, в том, что дочери фараона никогда не разрешили бы усыновить ребенка так, как об этом рассказывается в Библии. Кровные узы в семьях египетских фараонов были священны, и фараоны, когда нужно было, зачинали детей от сестер и дочерей, только чтобы сохранить чистоту крови. А чтобы полубожественная дочь фараона усыновила мальчика из семьи нищих рабов-евреев, это было невозможно.

110

Вторая книга Моисея, 2, 3—10.

— Как же возникла эта история?

— Рассказ об усыновлении мальчика ведет свое происхождение частично из аналогичной истории в вавилонской мифологии, частично из египетской истории. Многие фараоны брали в жены принцесс из других королевств, когда создавались политические союзы. У некоторых из них были собственные дворцы, и они носили почетный титул tet-sa-pro. Как ты думаешь, что значит tet-sa-pro?

В темноте я качаю головой.

— Бьорн, tet-sa-proзначит «дочь фараона». Эти бедняжки жили в одиночестве и не могли иметь своих детей. Грустная жизнь. Если они заводили любовника, их казнили. Из исторических источников мы знаем судьбу одной такой женщины — сирийской принцессы Термут. Она жила в роли tet-sa-proво времена фараона Тутмоса III. Детей у нее не было. И тем не менее исторические источники говорят, что принцесса Термут воспитывала сына.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win