Шрифт:
— Может быть, женская интуиция? Впрочем, не знаю. — Дерек пожал плечами и продолжил возиться с телефоном. — Сообщение Додж не оставил… Вероятно, сие означает, что новости плохие.
— Ты говорил обо мне с Линдзи?
— Нет, конечно. Но в тот вечер, после благотворительного аукциона, когда я вез ее домой, она сказала, что я должен выждать какое-то время, из уважения к памяти Пола Уиллера, и куда-нибудь тебя пригласить.
— Правда?
— Правда. Но я уверил Линдзи, что ждать мне ничего не надо, поскольку я уже переспал с тобой и…
— Что?!
Дерек усмехнулся:
— Успокойся. Я шучу.
— Ты ей точно не рассказывал про самолет?
— Да нет же! За кого ты меня принимаешь! — Он быстро набрал номер Доджа. — Но Линдзи действительно понукала меня позвонить тебе. Сказала, что ты умная, элегантная, очаровательная… Как раз такая женщина, какая мне нужна.
— А ты что сказал?
Дерек сделал страшные глаза:
— Пробормотал что-то насчет того, что не нуждаюсь в свахах. Дескать, большое тебе спасибо. А затем я поехал к тебе домой, где ты меня едва не застрелила. Эй, Додж! Прости, я не мог сразу…
Джули прислушалась, но разобрать, что говорит Хэнли, не сумела. Поняла только одно — голос у него был тревожный.
Дерек перебил Хэнли:
— Нет, мы полностью одеты. Мы у Линдзи Граве. Приехали, чтобы посмотреть фильм, который Билли Дьюк… Ладно, подожди, — он включил громкую связь. — Говори. Теперь мы оба тебя слышим.
Додж спросил с места в карьер:
— Мисс Рутледж, вам когда-нибудь выписывали сильные болеутоляющие средства?
— А в чем дело?
— Ответьте мне, пожалуйста.
— Да, выписывали. Прошлой весной.
— У меня есть неофициальная информация по вскрытию Билли Дьюка…
— Он умер в результате ножевого ранения?
— Нет. Но лучше, если бы так. Тогда можно было бы говорить о самообороне.
Не сводя глаз с Дерека, Джули села на диван, с ужасом ожидая, что скажет им Додж.
— Патологоанатом считает, что Билли Дьюк умер от смертельной комбинации лекарств — ударная доза болеутоляющего средства плюс еще что-то там…
Додж замолчал, явно ожидая реакции от одного из них или от обоих. Дерек молчал. Джули беспомощно взмахнула рукой.
— Пол вбил себе в голову, что я должна научиться играть в гольф, чтобы мы потом могли делать это вместе. Мне игра не давалась, да и учиться вовсе не хотелось. Я почти обрадовалась, когда потянула мышцы спины. Сильно… Это дало мне возможность прекратить занятия. Доктор выписал и противовоспалительное средство, и болеутоляющее. Но я выпила только две таблетки… Противовоспалительный препарат снял боль очень быстро, так что мне не надо было ничего другого.
— Полицейские перетряхнули всю вашу аптечку и не нашла никакого болеутоляющего, — вздохнул Додж. — Кимбалл позвонила в вашу аптеку. Там нашли рецепт. Вы получили его в марте.
— Ты не выбросила оставшиеся таблетки, Джули? — спросил Дерек.
— Нет. Я хотела, чтобы они были под рукой, если меня снова станет беспокоить спина.
Последовала короткая многозначительная пауза. Потом Додж продолжил:
— Сэнфорд провел некоторые изыскания. Симптомы передозировки включают рвоту, дезориентацию, затруднения при ходьбе и речи, конвульсии и так далее. То самое, о чем вы говорили полиции, мисс Рутледж.
— Неубедительно, — снова вмешался Дерек. — Это симптомы и многих других заболеваний.
— Они сделают полный токсикологический анализ. Может быть, печень Билли Дьюка действительно накрылась из-за чего-то другого. Но пока…
— Это нам на пользу не пойдет.
Судя по всему, Дерек и Додж понимали друг друга с полуслова. Джули решила, что они и думают одинаково.
— Полагаю, вы считаете, что это подтверждает мою вину, мистер Хэнли.
Додж зашелся кашлем, а потом проскрипел:
— Вовсе нет, мисс Рутледж. Наоборот. Я должен перед вами извиниться.
Брови Дерека взлетели вверх:
— И за что же ты извиняешься?
— На Крейгтона Уиллера действительно в юности заводили дело, как ты и предполагал. Материалы мне дали на пять минут, но этого оказалось достаточно, чтобы понять, что вы оба были правы насчет него с самого начала. Этот Уиллер настоящий урод!
Там много чего написано, но я скажу вам главное. И вот еще что. Когда я все это узнал, очень испугался, что мы можем опоздать.
Дерек и Джули тревожно переглянулись, но промолчали. Додж продолжил:
— В одном классе с Крейгтоном учился некий Джерри Баском. Выпендрежная такая школа в Северной Каролине… Крейгтон заявил, что Джерри принуждал его к сексу в раздевалке, вот он и отсек ему мизинец охотничьим ножом. Вместо того чтобы просто сказать: «Нет, спасибо», придурок искалечил парня… Баском клялся, что он ничего такого Крейгтону не предлагал. Полиция поинтересовалась, зачем этому мерзавцу вообще в школе охотничий нож. Тут уж Уиллеры обратились к родителям Джерри и предложили замять дело.