Романтические мечты
вернуться

Керланд Линн

Шрифт:

Аманда проскрежетала зубами.

— И почему я должна говорить это, когда он даже не открыл, что находится у него на сердце?

— Разве? — спросил Джейк, выглядя удивленным.

— Я не видела ни преклоненных коленей, ни букетов цветов, ни сонетов, [13] воспевающих мою красоту и мой милый характер. Как я должна узнать, что ты чувствуешь?

— Работа моей бабушки, — громко прошептал Робин. — Когда я ухаживал за своей любезной Энн, то тоже занимался всеми этими глупостями. — Он несчастно посмотрел на свои руки. — Я чуть не сломал свои бедные пальцы, в течение долгих часов и в различных позициях размещая их на лютне, [14] только чтобы удовлетворить женские фантазии.

13

Сонет (итал. sonetto, окс. sonet) — твёрдая поэтическая форма: стихотворение из 14 строк, образующих 2 четверостишия-катрена (на 2 рифмы) и 2 трёхстишия-терцета (на 2 или 3 рифмы), чаще всего во «французской» последовательности — abba abba ccd eed (или ccd ede) или в «итальянской» — abab abab cdc dcd (или cde cde). Принято относить к сонетам также «шекспировский сонет», или сонет с «английской» рифмовкой — abab cdcd efef gg (три катрена и заключительное двустишие, называемое «сонетным ключом»), — приобретший особую популярность благодаря Уильяму Шекспиру. Композиция сонета предполагает сюжетно-эмоциональный перелом (итал. volta), который в «континентальном» сонете приходится, как правило, на переход от катренов к терцетам, а в шекспировском сонете — чаще всего или на 8-й, или на 13-й стих; в ряде случаев, однако, этот перелом оттягивается поэтом, иной раз даже до 14-го стиха (например, в 71-м сонете Филиппа Сидни, «Who will in fairest book of Nature know…»).

Сонет возник в XIII в. в Италии. Первый из известных сонетов был написан Якопо да Лентини (годы деятельности 1215–1233) — нотариусом при дворе короля Сицилии Фридриха II и поэтом «сицилийской школы». Первые итальянские сонеты своим ритмом, строем, перекрёстной схемой рифмы были близки к народной песне. В дальнейшем сонетную форму культивировали поэты «dolce stil nuovo» (Гвидо Гвиницелли, Гвидо Кавальканти, Чино да Пистойя) и представители демократической поэтической школы Тосканы (Чекко Анджольери, ит. Cecco Angiolieri). В творчестве первых получил дальнейшее развитие пришедший из поэзии трубадуров культ возлюбленной. В сонетах поэтов dolce stil nuovo женщина обожествляется, разрушаются сословные преграды в любви, исследуется духовный мир человека, совершенствуется поэтический язык. В плебейской поэзии Анджольери и его последователей воспевается будничная жизнь с её простыми человеческими радостями.

Параллельно с любовным возникают сонеты политический и сатирический. Канонические правила написания сонета были сформулированы в 1332 году юристом из Падуи Антонио да Темпо.

14

Лютня — старинный щипковый струнный музыкальный инструмент с ладами на грифе и овальным корпусом. Исполнитель на лютне называется лютнистом, а мастер-изготовитель — лютье.

Слово «лютня» вероятно, происходит от араб. al 'ud, «дерево», хотя недавние исследования Экхарда Нойбауэра доказывают что 'ud просто является арабизированным вариантом персидского слова rud, имеющего значения струны, струнного инструмента, или лютни. В то же время Джанфранко Лотти считает, что в раннем исламе «дерево» было термином с пренебрежительной коннотацией, обусловленной существовавшим в нём запретом на любую инструментальную музыку.

— Можешь быть уверен, что в тот день ты победил не благодаря своей игре на лютне. — Едко заметила Аманда.

Джейк сложил руки на груди и улыбнулся.

— Скажи свою цену, леди Аманда, и я буду рад заплатить ее.

— Дурак, — с улыбкой промолвил Робин. — Ну, и натворили вы делов. Она загрузит вас различной работой, день и ночь, непрестанно и только для своего удовольствия.

— Я мог бы придумать и более худшие способы провести время, — ответил Джейк.

Аманда вздохнула и уткнулась лицом в руки.

— Это невозможно, — устало проговорила она. — Безнадежные мечты.

— Она мечтает о вас, — сказал Робин. — Многообещающий знак.

Аманда услышала, что кто-то встал, затем почувствовала, как и ее поставили на ноги. Подняв голову, она увидела Джейка, который серьезно смотрел на нее.

— Я знаю, что должен предложить тебе, — сказал он. — Но как я могу просить тебя стать моей, когда все, что я имею, — это мое сердце в моих руках и ни одного титула рядом с мои именем?

Она вздохнула.

— Не можешь. Предполагается, я должна удовлетвориться тем, что мысль об этом пришла именно тебе.

— Еще в тот момент, когда ты вытащила меня из донжона с перепачканным от сажи лицом, — серьезно проговорил он.

— Надеюсь, вы понимаете, что будет означать свадьба с такой девушкой, — сказал Робин. — Ни минуты покоя, осмелюсь предположить.

— У меня было достаточно покоя, — улыбаясь, ответил Джейк. — Думаю, мне не помешает немного суматохи.

— Она у вас будет, — заверил его Робин. — Теперь, давайте отправимся спать. Если вы хотите проявить себя перед моим отцом, нам надо начать тренировки с первыми лучами.

— Вы очень добры, — промолвил Джейк.

— Ты даже не представляешь, насколько, — сказала Аманда. — Он редко кого-либо тренирует. Своих оруженосцев — да, но очень, очень редко взрослых.

— Тогда я невероятно польщен, — сказал Джейк. — И благодарен.

Робин поднялся и прошел к двери.

— Поторапливайтесь, вы, двое. Я хочу увидеть Джейка в постели, пока Ник не решил, что убийство в темноте — неплохой вид спорта. Не знаю, почему он так бесится. Можно подумать, он не будет рад мысли, что ты, наконец-то, выйдешь замуж, и он сможет задуматься о своей собственной женитьбе. — Он взглянул на Джейка. — Ник проводил все свое время, издеваясь над женихами Аманды. Не имею никакого представления, почему. Считаю, намного лучше мучить непосредственно саму Аманду.

— Да, не сомневаюсь в этом, — сказала Аманда, подавляя желание закатить глаза. Робин являлся, в чем ни у кого не возникало никаких сомнений, проницательным воином, но, когда речь заходила о сердечных делах, он оказывался болваном.

Джейк и Робин вдвоем проводили ее до спальни. Робин с интересом наблюдал, как Джейк целомудренно поцеловал Аманду в лоб.

Черт бы его побрал.

Робин покачал головой.

— Вы должны поцеловать девушку, Джейк. Чтобы убедиться, стоит ли она того, чтобы жениться на ней.

— Я поберегу себя до церемонии, — ответил Джейк, подмигивая поверх головы Аманды.

Она с грохотом захлопнула перед ними дверь. Идиоты, оба. Она забралась в постель, натянула на голову одеяло и поклялась позабыть о них.

Временно, в случае с Джейком.

Аманда закрыла глаза и от всего сердца помолилась, чтобы ему удалось выполнить задуманное.

Ей не хотелось думать, что останется от ее сердца, если у него не получится.

Глава 19

— Такправильно?

Джейк бросил взгляд на рисунок Монтгомери, поскольку обещал сделать это, точнее на то, что смог разглядеть из-за пота, заливающего ему глаза. Он старался усвоить все, чему Робин мог научить его в отношении боя на мечах, а также удовлетворить страстное желание Монтгомери из Артана относительно уроков рисования. Одновременно. Ему было интересно, как много мальчишек учится рисовать на арене.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win