Военные действия
вернуться

Клэнси Том

Шрифт:

Майк Роджерс улыбался редко, но сейчас Коффи заметил играющую в уголках его рта ухмылку.

— И?.. — поинтересовался Коффи.

— Работает, — откликнулся Роджерс. — Удалось подключиться ко всем пяти разведывательным спутникам. Теперь мы можем осуществлять видео-, аудио-и термонаблюдение за нужным нам районом. Мэри Роуз связалась с Мэтом Столлом.

Надо убедиться, что вся информация проходит без искажений. — Улыбка Роджерса обозначилась яснее. — Даже не верится, что чертов фургон заработал!

Катцен протянул руку.

— Примите мои поздравления, генерал. Представляю, как радуется Мэт.

— Да, он ужасно доволен. После всех мучений с РОЦом я сам готов прыгать от счастья.

Коффи приветственно помахал банкой с лимонадом.

— Забудьте все, что я говорил, фил. Если Майк Роджерс доволен, значит, мы действительно хорошо сработали.

— Отлично сработали, — кивнул Роджерс. — И это хорошая новость. Теперь плохая. Вертолет, который должен был забрать вас и фила на озеро Ван, задерживается.

— Надолго? — спросил Катцен, — Навсегда, — ответил Роджерс. — Похоже, турки не поверили нашей экологической легенде и усомнились в том, что мы действительно собираемся замерять уровень щелочи в их реках. Партия Родины подняла сильный шум.

— О черт! — простонал Катцен. — Чем же мы здесь тогда занимаемся?

— Держитесь крепче, — сказал Роджерс. — Они решили, что мы ищем Ноев ковчег и собираемся переправить его в Штаты. Настаивают, чтобы совет министров пересмотрел наши полномочия.

Катцен сердито пнул ком сухой земли.

— Я давно мечтал взглянуть на это озеро. Там живет интересный вид рыб, называется дарек. Так вот они приспособились к жизни в насыщенной углекислым газом воде. Интереснейший пример адаптации.

— Сожалею, — произнес Роджерс. — Теперь нам самим придется подумать об адаптации. — Он перевел взгляд на Коффи. — Что вам известно о Партии Родины, Лоуэлл? Хватит ли у них сил, чтобы испортить наши планы?

Коффи вытер платком сильную челюсть и шею.

— Скорее всего нет, хотя вам не помешает проконсультироваться с Мартой.

Они достаточно сильны и находятся значительно правее центра. Любая проблема, которую они поднимут, превратится в трехдневное препирательство между ними и премьер-министром, после чего дело перейдет на рассмотрение Великого национального собрания. Мне ничего не известно об экскурсии Фила, но я думаю, она помогла бы нам отыграть необходимое время.

Роджерс кивнул и повернулся к Сондре.

— Рядовая Девонн, из разговора с заместителем премьер-министра мне стало также известно, что на улицах распространяются слухи, будто мы собираемся выкрасть у Турции ее культурное наследие. На случай неожиданных инцидентов правительство высылает к нам секретного агента, полковника Неджата Седена.

Предупредите рядового Папшоу, что местные жители могут оказаться весьма враждебно настроены. Пусть сохраняет спокойствие.

— Слушаюсь, сэр.

Сондра отдала честь и побежала в сторону здоровяка Папшоу, который стоял на посту с другой стороны палаточного лагеря.

Катцен нахмурился.

— Ну и дела. Оказывается, есть вещи посерьезнее рыбы дарек. В трейлере одной электроники на сотни миллионов долларов. А охраняют его два десантника с винтовками «М-21», которые они все равно не смогут применить, потому что стрелять им запрещено.

— Верно, — кивнул Коффи. — Мы являемся иностранцами и работаем по заказу непопулярного правительства, с нашей помощью стремящегося осуществлять контроль за исламскими фанатиками. У нас нет даже морального права применять оружие против местного населения. Если на нас нападут, мы должны запереться в трейлере и вызывать полицию. Она и решит все вопросы.

— Если, конечно, полиция не симпатизирует Партии Родины, — заметил Катцен.

— Нет, — покачал головой Коффи. — Силы правопорядка здесь весьма цивилизованны. Они могут нас не любить, но они придерживаются законов.

— Как бы то ни было, — сказал Роджерс, — подобные осложнения маловероятны. В худшем случае нас закидают арбузами, яйцами и навозом.

— Замечательно! — воскликнул Коффи. — В Вашингтоне швыряются только грязью.

— Если пойдет дождь, нам достанется и грязи, — заверил Коффи.

Роджерс протянул руку, и Коффи передал ему бутылку с водой. Сделав большой глоток, генерал произнес:

— Веселее, ребята! Не забывайте, что сказал Теннесси Уильяме: «Не ждите того дня, когда прекратятся ваши страдания, ибо это будет день вашей смерти...»

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win