Исчезла любимая
вернуться

Кин Дей

Шрифт:

– Никто не упрекает вас в трусости, – мирно произнес он. – Но у вас все же существовала возможность выбирать, и вы сделали свой выбор, мистер Карсон. Как по-вашему, эти парни наркоманы?

– Я так думаю.

– Почему?

Карсон пожал плечами.

– По правде говоря, я не эксперт по наркотикам, но я много читал о действии наркотиков и эффекте, который они вызывают. И мне кажется, что они хватили тогда добрую дозу. Потом они вели себя так, будто находились в трансе. Словно для них не существовало времени. Все казалось им очень забавным. Пока один возился с Шеннон, другой отпускал дикие шутки, которые вызывали у них приступы идиотского смеха.

– Хорошо. Теперь скажите мне, пожалуйста, мистер Карсон, какая у вас профессия?

– Я главный бухгалтер и начальник финансового отдела нефтяной компании в Эль Секундо.

– Хорошее дело?

– Неплохое.

– Я думаю, что через ваши руки проходят, вероятно, огромные суммы денег, так?

– Совершенно верно, – подтвердил Карсон. – Но я не вижу никакой связи между моей профессией и исчезновением Шеннон.

– Я просто поинтересовался, не ограбили ли вас случайно эти два подонка. Вы утверждаете, что содержание вашего бумажника разочаровало их?

– Да.

– Теперь объясните, и хорошенько подумайте, прежде чем ответить, вы совершенно уверены, что никогда не видели ни того, ни другого молодчика на заводах вашей компании или у вашего офиса? Короче, у места вашей работы? Вы совершенно убеждены, что они у вас не работали?

– Абсолютно уверен.

– А миссис Карсон?

– Что?

– Она никого из них не узнала?

– Нет.

– И они напали на вас совершенно неожиданно среди гор?

– В четырех милях отсюда, чтобы быть точным. Столько до того места, с которого они стали следить за нами.

Инспектор Филипс попросил помощника шерифа, сидящего на переднем сиденье машины, передать ему две первые странички показаний Карсона и бросил на них беглый взгляд, после чего продолжал:

– Теперь о другом. Эта доска с объявлением: "Ремонт моста. Объезд по сто первой национальной", которую, как вы утверждаете, вы видели...

– Как это "я утверждаю" – оборвал его Карсон. – Я ее великолепно видел!

– Это обычное официальное объявление?

– Во всяком случае, я принял его за таковое.

– И оно было освещено?

Карсон напряг память.

– Да, – ответил он после некоторого раздумья. – С каждой стороны висело по красному фонарю.

– Но доска с объявлением и оба красных фонаря исчезли, когда вы пришли в себя и спустились на большую дорогу, чтобы вызвать полицию, да?

– Действительно, я не помню, чтобы видел их еще раз, – честно признался Карсон.

Филипс вернул оба листка Гидашу и продолжал:

– Теперь скажите, мистер Карсон, с какого времени у вас имеется трейлер? Мне это необходимо знать для большей ясности.

– Недели две... Я оплатил его стоимость накануне свадьбы и забрал его в день свадьбы.

– Следовательно, вы купили его с расчетом провести в нем ваш медовый месяц во время путешествия?

– Совершенно верно, – произнес Карсон и с горечью добавил: – Вот о чем я теперь сожалею. Зря я купил его! Если бы мы отправились в свадебное путешествие без него и жили бы в отеле "Кэрмел" или даже в Лас-Вегасе, как я предполагал раньше, то ничего такого бы не случилось! Но это Шеннон хотела приобрести трейлер, и она даже на этом настаивала. Она говорила, что первые две недели хочет провести вдали от людей.

– И вы были вдали от всего и от всех?

– На площадках кемпингов, – Карсон обхватил голову руками. – Это не испортило наш медовый месяц, он был восхитителен. Если бы только, – воскликнул он, ударив раненой рукой по переднему сиденью, – я не поверил Шеннон, когда она сказала мне, что необходимо повернуть! Едва только мы повернули, как я сразу смекнул, что ошибся дорогой.

– Когда вы оказались на сто восемнадцатой Национальной, на юге Вентури?

– Да.

Импозантная фигура Уэнси появилась в свете прожекторов. Помощник шерифа в блестящем от дождя плаще подошел к дверце автомобиля и стукнул в окно.

Инспектор Филипс опустил стекло.

– Что случилось?

– Я хочу сказать вам пару слов, инспектор.

– Сейчас, – Филипс открыл дверцу и вышел из машины.

Пока дверца была открыта, Карсон не без иронии обратился к Уэнси:

– Только не рассказывайте мне, что какой-то бдительный полицейский уже задержал машину с обоими прохвостами.

– Мы тут не дурака валяем, – спокойно парировал Уэнси.

– Во всяком случае, двое малолетних гангстеров с голой женщиной в багажнике разъезжают по штату в пять часов утра и это не обращает на себя внимания. Разве это не так?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win