Шрифт:
Морган тоже был обучен на лучшего из рейнджеров. Как Кэллум. Но он вдруг понял, что не хочет кончить жизнь, как Кэллум. Крутым парнем, оплакиваемым только другими крутыми парнями. Ему недоставало в жизни нежности.
Он хотел Лори, хотел детей. Он хотел семью, которой у него никогда не было. Сейчас он испытывал отчаянное желание иметь все это, но одновременно и страшился. Он не знал, сможет ли быть достойным этого. Он был хорош только в двух ремеслах: охоте и убийстве.
Услышав выстрел, он инстинктивно обнял покрепче Мэгги. На дороге, всего в нескольких футах перед ним, взвилось облачко пыли. Он потянулся было к винтовке, но вдруг понял, что при этом Мэгги может упасть или очутиться на линии огня. Он услышал вопль Бет и проклятье Ника и обежал взглядом обочины дороги. На дорогу шагнул высокий тощий юноша с волосами медового оттенка и с винтовкой, нацеленной прямо в него. С другой стороны дороги Морган заметил еще одну винтовку.
Морган был беспомощен: любой его поступок подвергнет опасности Бет и ребенка. Если он рискнет и пришпорит лошадь, выстрел наугад может убить Мэгги. Он остановил лошадь и медленно поднял левую руку.
Глава двадцать пятая
— Энди! — приветствовал Ник брата и движением коленей подогнал свою лошадь вровень с жеребцом Моргана Дэвиса. Он огляделся — у дороги выпрямился с винтовкой в руках Дэниэл Уэбстер.
Левая рука Дэвиса была поднята, а правой он придерживал в седле Мэгги.
Ник нахмурился. Ему не хотелось, чтобы события приняли такой оборот. Он заметил страх в глазах Бет, ужас на личике Мэгги и презрение в глазах Дэвиса, сменившееся пониманием, когда он перевел взгляд с Энди на Ника.
— Все в порядке, — сказал Ник женщине. — Это мой брат, и с ним друг. — Он повернулся к Моргану, поднимая руки:
— Отдай Мэгги матери и дай мне ключ к манжетам. Потом отстегни свой оружейный пояс, только очень медленно. Может, я и не смог тогда выстрелить, но ручаться за моих друзей я бы не стал.
Рейнджер подал ребенка Бет, вынул из кармана ключ к наручникам и протянул его Нику, тот отомкнул их и помассировал запястья. Господи, как хорошо быть свободным! Он хотел было выбросить их, но, пожалуй, они ему понадобятся. Пришла пора показать Дэвису, как унизительно быть скованным словно животное.
— Твой пояс! — приказал Ник.
— Не вздумай пуститься в бега, Ник, — произнес Дэвис.
Лицо его показалось Нику удивительно сосредоточенным, но, впрочем, рейнджер вел себя странно весь день и то и дело оценивающе поглядывал на него. Как будто он знал какую-то тайну. Но между ними не было тайн, по крайней мере таких, о которых мог бы догадываться Ник.
— Спасибо за совет, рейнджер, — проговорил он, заставляя последнее слово прозвучать почти ругательством. — А теперь подай мне твой пояс, пока мой нетерпеливый брат не поступил так, что мы оба пожалеем.
Морган Дэвис посмотрел на Энди, и Ник заметил, что он как бы оценивает его светлые волосы, золотистые глаза и высокую, стройную фигуру, замечая в них явное сходство с Лори. Энди слегка надавил пальцем на курок.
Дэвис отстегнул пояс и подал его Нику. Тот протянул ему взамен наручники.
— Замкни-ка их на себе, — сказал Ник. — По-моему, давно пора, чтобы ты поносил их сам.
— Что ты собираешься делать? — Вопрос был задан спокойно, слегка любопытным тоном. Ник внутренне боролся с растущим уважением к Дэвису, он вынужден был признаться, что честная натура рейнджера производит впечатление. Он знал, что единственная причина, по которой сдался Морган Дэвис, — Мэгги и Бет.
— Да просто не позволю тебе пуститься за мной в погоню пару дней. Если только ты не предпримешь каких-то отчаянных мер. А теперь поверни ключ, пока у Энди опять не зачесался палец.
— Лори?
Вопрос предназначался Нику, и тот посмотрел на Энди, ожидая ответа.
— Она поехала в город за отцом.
Ник улыбнулся:
— Вся семья здесь?
— Ма в миле отсюда, с фургоном, — кивнул Энди. Ник снова повернулся к Дэвису:
— Удовлетворен?
Рейнджер промолчал, но глаза его буравчиками впились в Ника.
— Нам не мешает убраться с этой дороги, — предупредил Энди.
Ник кивнул.
— Наручники, — напомнил он бывшему тюремщику. — Мне ужасно неприятно будет заштопывать в тебе очередную дырку.
Дэвис насмешливо улыбнулся и замкнул браслеты на своих запястьях.
Ник спешился и взял поводья лошади Моргана. Предложив Моргану поменяться, Ник оседлал своего коня Дикенса. Приподнявшись на стременах, он потянулся, радостно ощущая под собой удобное кожаное седло. Какая роскошь! Его лошадь. И свободные руки. Он перенес внимание на Бет:
— Энди, это Бет Эндрюс и ее дочь Мэгги. Отвези их к ма. Я подъеду позже, чтобы попрощаться. Мы с Дэниэлом присмотрим за мистером Дэвисом.
— А почему бы мне… — запротестовал Энди.