Индейская страсть
вернуться

Бейкер Мэдлин

Шрифт:

Не хотелось оказывать медвежью услугу Келли. С другой стороны, Страйкер тоже не должен беспокоиться понапрасну.

Калеб взглянул на настенные часы.

– Ты уверена, что Келли ничего не говорила?

– Надеюсь, что не выдам чужой секрет, – решилась наконец Фанни, – если скажу, что она ушла с молодым мужчиной.

Калеб вздернул голову, глаза его сверкнули.

– С каким еще мужчиной?

– Никогда его раньше не видела.

– Как его зовут?

Толстушка поджала губы, пытаясь вспомнить, упоминала ли Келли при ней имя незнакомца, потом медленно покачала головой.

– Не знаю.

– Но хоть как он выглядит?

– Ну погоди, сейчас припомню. Ему около девятнадцати или двадцати лет, светлые волосы, очень бледные глаза. Носит огромную техасскую шляпу и ковбойские штаны.

– Не видела, куда они пошли?

– Нет, Калеб, ты уж прости, не видала.

Страйкер мрачно кивнул, простился с Фанни и вышел на улицу. Келли – и молодой мужчина. Метис почувствовал, что при этой мысли у него будто что-то оборвалось внутри. Он беззвучно выругался. Неужели она находила время встречаться с другим? Это, конечно же, не Эштон, тот сейчас с Энжелой. И какой мужчина пожелает ее сейчас, когда она вынашивает ребенка?

Калеб останавливал каждого, кто попадался на пути. В конце концов кто-то вспомнил, что видел Келли. Да, она была с молодым парнем.

Озабоченно хмурясь, Калеб направился на запад, к окраине города. Молодой светловолосый мужчина с бесцветными глазами, в техасской шляпе и ковбойских штанах…

– Черт, похоже на Уитли, – пробормотал метис.

– Эй, Страйкер!

Обернувшись на крик, Калеб увидел шагавшего к нему Орвилла Хоуга.

– Здравствуйте, Орвилл.

– Разыскиваете свою супругу?

– Вы ее видели?

– А как же. Около полутора часов назад. Она выехала из города верхом.

– Одна?

– Нет, с ней был мужчина, его я раньше не видал.

– Куда они направились?

– Прямо на запад.

Хоуг жестом предложил метису следовать за собой. Они свернули на безлюдную аллею и прошли метров десять. Тут Орвилл остановился и указал на землю.

– У него неплохой жеребец, большой и сильный. Вот следы, видите?

– Спасибо, Орвилл.

– Могу чем-нибудь помочь?

– Если не трудно, сообщите на ранчо, ладно? Передайте Большому Джорджу, что я на пару дней задержусь.

– Конечно, все сделаю.

– Да, и еще. Я оставил коляску перед отелем. Отгоните ее, пожалуйста, к Бон-Тон и попросите Тони присмотреть за лошадью.

Орвилл кивнул и зябко передернул плечами, встретившись с хищным взглядом Страйкера. Кто бы ни был этот незнакомец, Хоугу было заранее жаль его.

«Скорей! Скорей!» – отдавалось в мозгу Калеба, пока он галопом мчался домой. В особняке он быстро сменил городскую одежду на снаряжение наемника, застегнул кобуру и бросился седлать коня.

Через пятнадцать минут он уже галопом скакал по аллее. У Уитли было два часа в запасе, но это ему едва ли поможет.

Келли схватилась за луку седла. Уитли пришпорил своего жеребца, и она молча вознесла молитву Всевышнему, чтобы ее гнедая не ступила в яму и чтобы бешеная гонка верхом не повредила ребенку.

Часа через два Уитли остановил лошадей и протянул Келли свою флягу.

Вода была теплой и противной на вкус, но Келли жадно припала к горлышку и пила так долго, что ковбой наконец грубо отнял у нее флягу. От неожиданности Келли вскрикнула.

– Спокойно, миссис Страйкер.

– Зачем ты это сделал? Ты же прекрасно знаешь, что Калеб непременно бросится в погоню.

– Именно на это я и рассчитываю.

– Но почему?

– Он прикончил моего отца.

– Что?!

– Это случилось три года назад. А теперь я собираюсь прикончить его. – Уитли покачал головой. – Мне следовало вызвать его на честный поединок, но я видел этого парня в деле и знаю, что против него у меня нет ни малейшего шанса.

– Змея, – в ужасе прошептала Келли, – и перерезанная подпруга. Так, значит, это был ты…

– Ага. Хотел, чтобы он немного понервничал, как мой отец. Как моя мать.

– Уитли…

– Он выслеживал моего старика неделю, а потом застрелил. Но отец умер не сразу. Я знаю это, я был там.

Невидящими глазами он смотрел куда-то вдаль, взгляд был холоден и тяжел.

– Этот тип настиг отца неподалеку от Рио-Гранде. Я спрятался в зарослях полыни, и меня никто не видел. Страйкер крикнул, чтобы отец сдался, и когда он отказался, началась перестрелка. Пуля отца угодила метису в руку, а Страйкер попал ему в живот. Старик умирал очень долго и мучительно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win