Шрифт:
Приказчик
Кражу с лихвою воротим,Долги хоть не все оплотим.Новомодова
Да и вновь их заберем,Коли, бог даст, не умрем.Приказчик
Там уж будет ваша воляЗаплатить и вновь забрать,А моя в делах сих доляПотакать иль уж молчать.Новомодова
Кабы мне да за ПетрушкуДали рубликов пять сот,Да потом бы и ВанюшкуЯ отправила в поход,То б хорошую ливрею,Экипажев, мебелей,Словом, все уже затею,Лишь бы с рук их сбыть скорей!Приказчик
Да ежели, барыня, вам за них дадут и целую тысячу, так вить и того будет мало на ваши замыслы.
Новомодова
Коли этого не станет,Я с крестьян оброк сберу.Приказчик
И того вить не дотянет.Новомодова
В долг на вексель заберу.Да с крестьян-то как не станет?Разве не из чего им мне дать оброку за пять лет вперед?
Приказчик
Да вы и так в прошлом месяце с них взяли за четыре года вперед!
Новомодова
Эдакая диковинка! ну, так что ж? можно и еще взять за четыре!
Приказчик
Правда, и еще бы можно:Да уж нечего им дать.Знайте вы, что то не ложно:Вы изволили все взять.Новомодова
Как возьму в ежовы руки,Так дадут хоть из-под муки.Приказчик
Да они уж так голы,Как вот точно соколы.Новомодова
Ну, да уж я там подумаю… да вот и они идут; как же дурак-то рад! да скоро перестанет радоваться.
Финоген, Афросинья, Анюта, Петр и прежние.
Финоген и Петр
(приносят по мешку денег; потом, положив их на пол, поют с Афросиньей и Анютой).
Приказ ваш мы исполняем,Коль на то пришел уж рок;Деньги тотчас отсчитаемВами в положенный срок.Мы теперь уж квиты с вами.Петр (к Финогену).
Скоро буду я твой зять.Все, кроме Приказчика и Новомодовой
Будет тихо между нами,И слез незачем терять.Новомодова
Подождите, Не ходите:Не совсем-то квиты мы,Хоть не будет несть сумы.Петр
Да за чем же дело стало?Что вам в мире помешало?Хоть бы ложки-то я взял,Так вить деньги вам отдал.Новомодова
Я то знаю, Понимаю;Только надо те унять,Чтоб не смел вперед ты красть.Финоген, Афросинья, Анюта и Петр
Да что же вам еще надобно?
Новомодова
Хоть не будет он в солдатах,Да пусть будет мой лакей;Будеть жить в моих палатах,Чтобы был вперед умней.Финоген
Да вить он не будет моим зятем: так что ж мне в том пользы?
Новомодова
Та польза, что я так хочу… Слышите ль?
Финоген
Так ин подай же деньги, барыня!
Новомодова
Нет, деньги-то я таки возьму за ложки и за то, что не отдам его ныне в рекруты.
Петр
Помилуйте, бога ради, барыня, что мы вам сделали?
Новомодова
Ну же, больше ни слова!
Петр (Приказчику).
Фрол Борисьич, замолви хоть ты за нас.
Приказчик
Спорить отнюдь я не намерен;Ты будь, дружок мой, в том уверен,С госпожею худ раздор.Новомодова
Коли в лакеях будет он послушен,У меня ретив и не ленив,То и еще успеет быть Анюшин;Мой пароль донёр [3] не лжив.3
Parole d’honneur (франц.) — честное слово.