Золотоволосый капитан
вернуться

Уинстед Линда Джонс

Шрифт:

В тюрьме также не приняли всерьез признание Квента, но начальник тюрьмы все же согласился отправить запрос полковнику Ферфаксу, в Вашингтон. Квенту оставалось лишь ждать, когда в тюрьму Балтимора из Вашингтона придет ответ. И еще неизвестно, найдет ли посыльный в Вашингтоне полковника Ферфакса.

Квент не знал, что стало с Лили. Логика подсказывала ему, что если и родилась на свет женщина, способная постоять за себя, то ею являлась Лили Рэдфорд. Но он все равно беспокоился. Кругом бушевала война, и Квент не думал, что Лили станет прятаться от нее. Наоборот, он знал — если представится удобный случай, Лили бросится в самую гущу событий.

На корабле матросы-янки с огромным удовольствием рассказали ему о том, что «Хамелеон» взорвался и пошел ко дну. Пленники в трюме слышали раскаты взрыва, и Квент с облегчением воспринял новость о случившемся. К тому времени, как ему сообщили об этом, Квент уже оставил попытки убедить северян в том, что он не капитан «Хамелеона», и поэтому безразлично отнесся к его гибели. Судя по разговорам, никто не пострадал, но груз пошел ко дну вместе с кораблем. Услышав об этом, Квент преисполнился уверенности, что Лили каким-то образом приложила к взрыву свою изящную ручку.

Лили… черт ее побери! Квент не знал, чего ему хотелось больше — поцеловать ее или отшлепать. Возможно, ему придется сделать и то, и другое. В распоряжении Квента находилось более чем достаточно времени за прошедшие шесть дней, и чем больше он размышлял, тем больше развлекала его сложившаяся ситуация. Лили была капитаном Шервудом, контрабандистом, солдатом, сражавшимся с неистовостью, какой Квенту еще не доводилось видеть; и ею двигала веская причина — месть.

Но Квент любил Лили. Любил так сильно, как уже не надеялся полюбить в своей жизни. Это чувство пугало его. Даже к Алисии Квент не испытывал подобного. Алисия, леди до кончиков пальцев, привлекала его к себе. Но в то же время выбор Квента основывался на том, что его будущая жена происходила из известной старинной семьи и во многом разделяла его взгляды на жизнь. Если бы жизнь Квента не приняла настоящий оборот, он был бы вполне доволен жизнью, женившись на Алисии и заведя детей. Доволен, но не счастлив. Квент занимался бы с ней любовью, но не с такой страстью, какая вспыхивала в нем всякий раз, когда он глядел на Лили. Его дни проходили бы скучно, спокойно и однообразно. И он никогда бы не встретил Лили.

Лили стала частью его самого, как будто слияние тел соединило их сердца и души. Время, проведенное с Лили, Квент воспринимал не как сделанный им выбор, а, скорее, как неизбежность, подарок судьбы.

Внезапно все головы заключенных повернулись на скрежет ключа в замке и тяжелая дверь, отделявшая их коридор от помещения охранников, со скрипом отворилась. Прошло не так много времени после утренней кормежки, и это означало, что стража пришла за кем-то из них.

Узники затаили дыхание. Квент уже знал, что из камер уводили либо на допрос, либо для пересылки в другую тюрьму. И как бы плохо ни содержали заключенных в Балтиморе, они понимали, что это место все же лучше большинства других.

У Квента промелькнула слабая надежда, что пришел ответ от полковника Ферфакса или одного из его адъютантов, хотя, конечно, еще слишком рано ждать возвращения посыльного.

Сержант направился к камере Квента. Щелчок повернувшегося в замке ключа эхом разнесся по узкому коридору.

— К вам посетитель, — процедил сержант голосом, полным ненависти. Квент смотрел ему прямо в лицо, не желая, чтобы его унизил этот маленький коренастый человек, получавший удовольствие, пиная пленников.

С Квента сняли кандалы, и, выходя из камеры, он слегка улыбнулся сержанту. Очевидно, полковник Ферфакс не медлил с подтверждением личности Квента.

Первым предупреждением прозвучали слова сержанта, раздавшиеся за спиной Квента:

— Самоуверенный ублюдок.

Поддавшись искушению, он попытался исподтишка лягнуть Квента по ноге. Раздался тихий смешок сержанта, и Квент, едва сдержавшись, повернулся к нему, но лишь для того, чтобы обнаружить заряженный и нацеленный прямо себе в лицо пистолет.

— Шагай, мятежник, — сказал сержант и тихо добавил: — Дай мне только предлог разнести твою самодовольную ухмылку.

Квент разочаровал сержанта, широко ему улыбнувшись, и повернулся спиной к пистолету, который сержант жаждал пустить в дело по любому малейшему поводу.

— Я устрою тебе тщательный обыск, когда ты закончишь, — шепотом предупредил сержант, открывая дверь в помещение охранников. — Такого обыска тебе и не снилось.

Квент едва слышал его угрозу. Дверь распахнулась, и он увидел Лили, стоявшую у зарешеченного окна. Мягкий свет резал глаза Квента, но он почувствовал облегчение от того, что Лили стояла перед ним, в смешном розовом платье, которое надела после захвата «Хамелеона» в плен.

Лили повернулась к открывшейся двери, судорожно стискивая руки, но в целом сохраняя спокойствие. Она даже не улыбнулась, но сияющие глаза выдали ее волнение.

— Лили, — прошептал Квент ее имя. Что она делает здесь? Она должна была находиться уже на полпути к Нассау. По крайней мере, Квент надеялся на это.

Лили не двигалась. Она стояла выпрямившись, с достоинством настоящей леди.

— Сержант? — Лили наконец улыбнулась сержанту, все еще державшему Квента на прицеле. — Не могли бы вы оставить нас на несколько минут одних? Начальник тюрьмы дал разрешение.

Сержант попятился из комнаты, явно разочарованный таким поворотом событий.

— Лили, что ты здесь делаешь? — подбежал к ней Квент, но она опустила взгляд и принялась отрывать от платья большую сатиновую розу, украшавшую корсаж.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win