Нежность
вернуться

Монтейро Марианна

Шрифт:

– Конечно, буду, – ответила Вероника. – Как вы только могли подумать, что я откажусь от внуков!

Валентина с упреком посмотрела на мужа. Ей показалось, что Хосе опять взял неправильный тон в обращении с ее матерью.

– Послушай, дорогой, – прошипела она, – после того, как ты выпьешь больше двух рюмок, ты начинаешь вести себя по-хамски. А я этого не потерплю. Я не потерплю такого твоего поведения в доме моей матери, – она с шепота перешла на крик, потом вскочила и, извинившись на ходу, выбежала из гостиной.

Хосе посмотрел на тещу. В его глазах Вероника заметила недоумение и боль.

– Сеньора Монтейро, – обратился к хозяйке дома молодой человек. – Неужели я расстроил вас своим вопросом? Неужели вы считаете, что я пьян?

Вероника ласково посмотрела на зятя.

– Я не обиделась, – заверила она его. – Но ты, Хосе, должен внимательнее следить за своим поведением и бережно относиться к моей дочери. Ведь она беременна.

– Беременна? – молодой человек удивился. – Но ведь срок еще такой маленький…

– Ну и что, – оборвала его сеньора Монтейро. – Многие становятся раздражительными и капризными чуть ли не с самого первого дня.

Молодой человек вздохнул и согласно наклонил голову. Рауль Сикейрос и Федерико Сольес переглянулись и одновременно поднялись из-за стола.

– Большое спасибо вам за угощение, сеньора Монтейро. До свидания, сеньор Карреньо, – сказал Рауль. – Нам пора.

– Как, вы уже уходите? – Вероника поднялась вслед за мужчинами.

– Да, нам действительно пора, мы засиделись у вас и к тому же, – Рауль понизил голос, – у вас действительно семейная вечеринка, и мне кажется, мы пришли немного некстати.

– Рауль прав, – добавил Федерико, – я должен извиниться за него и за себя. – Но вы, Вероника… – Сольес посмотрел на хозяйку дома с обожанием, – вы не должны сомневаться, что наше отношение к вам изменится после того, как вы станете бабушкой.

Вероника улыбнулась гостям.

– Спасибо, друзья, – сказала она растроганно. – Всегда рада вас видеть.

Хозяйка дома не стала задерживать гостей, и они ушли.

Когда Вероника вернулась в гостиную, она заметила за пустым столом Хосе. Молодой человек сидел и с грустным, задумчивым видом крутил вилку в руках.

– А где Валентина? – осведомилась сеньора Монтейро.

Юноша поднял на нее глаза.

– Что? – переспросил он.

– Я спрашиваю, где твоя жена, Хосе?

– А, Валентина… Видимо, она у себя.

– Так почему же ты еще сидишь здесь?

– Я понял по нашей непродолжительной совместной жизни, что в такие минуты ее лучше не беспокоить. Пусть она обдумает, отойдет… Ведь она отходчивая, не правда ли, сеньора Монтейро? Она скоро спустится, и все между нами опять будет хорошо.

Вероника внимательно посмотрела на молодого человека.

– Хосе, я тебе очень советую пойти к своей жене и успокоить ее.

Хосе медленно поднялся из-за стола и вышел из гостиной.

– Хосе, я уверена, она у себя в спальне! – воскликнула юноше вслед хозяйка дома.

Вероника осмотрела накрытый стол. «Все-таки ужин удался на славу, – подумала она. Взгляд ее упал на недоеденный торт. – Скоро мне придется гораздо чаще делать торты, – подумала Вероника. – У меня появится внук, и в нашей семье одним днем рождения станет больше. А там – кто знает? Может быть, Валентина не остановится на одном ребенке…»

Сеньора Монтейро вздохнула и стала убирать со стола. Ее внимание привлек шум, донесшийся с улицы..

Вероника выглянула в окно и заметила, как у ворот соседнего особняка затормозил открытый автомобиль. На заднем сиденье развалился Габриэль Альварадо, а все остальные места в машине, в том числе и водительское, занимали девушки в декольтированных вечерних платьях. Хозяин дома во все горло кричал какую-то песню. Когда автомобиль затормозил, он дернулся вперед и лбом заехал девушке, сидящей за рулем, в плечо.

– Прошу прощения, – пьяным голосом пробормотал Альварадо.

– Может быть, вам помочь, сеньор Габриэль? – спросила девушка.

– Не стоит, ничего страшного, я выберусь сам. – Каждая реплика пьяного сопровождалась уверенным взмахом руки.

После третьей попытки сеньор Альварадо открыл дверь и опустил на асфальт одну ногу, но зацепился брючиной, и, потеряв равновесие, рухнул на асфальт. Вероника услышала сдавленный смешок и ругательства.

– Сеньор Альварадо, вам помочь? – воскликнула одна из девушек, одетая в ярко-красное короткое платье.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win